"birini kaybetmenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقدان شخص
        
    • تفقد شخصاً
        
    • تخسر شخصاً
        
    • خسارة أحد
        
    • خسارة شخص
        
    Öyle birini kaybetmenin ne demek olduğunu bilemem fakat... senin mutlu olmanı isterdi diye düşünüyorum. Open Subtitles الآن , لا أعرف ما هو شعور فقدان شخص ما هكذا لكن أعتقد أنها لكانت تريدك أن تكون سعيداً
    Ve sen kalkıp benden sakin kalmamı bekliyorsan sevdiğin birini kaybetmenin ne demek olduğunu bilmiyorsun demektir. Open Subtitles وتتوقعى معى أن أبقى هادىء ليس لديك فكرة عن كيفية فقدان شخص كنتى تحبيه
    O gün, şey... birini kaybetmenin ne gibi olduğunu ben de biliyorum. Open Subtitles .... ذلك اليوم انا ايضاَ اعرف كيف هو شعور فقدان شخص ما
    Sevdiğin birini kaybetmenin ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم كيف يكون الأمر عندما تفقد شخصاً تحبه.
    Sevdiğin birini kaybetmenin ne demek olduğunu anlayacak kadar uzun yaşamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعيش طويلاً بما فيه الكفاية لتعرف الشعور عندما تخسر شخصاً تحبهُ
    Ve hala birini kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles مازالت أتذكر ما يعني خسارة أحد
    Sevdiğin birini kaybetmenin nasıl birşey olduğunu bilir misin Ari? Open Subtitles أتدرك الشعور الذي يترتّب عن خسارة شخص نحبه؟
    birini kaybetmenin, anneni kaybetmenin ne demek olduğunu bilmez. Open Subtitles الذي لا يعرف معني فقدان شخص ما انت خسرت امك
    birini kaybetmenin, anneni kaybetmenin ne demek olduğunu bilmez. Open Subtitles الذي لا يعرف معني فقدان شخص ما انت خسرت امك
    birini kaybetmenin acısının asla geçmediğini öğreneceksin. Open Subtitles ستجد ان الالم الذي يسببه فقدان شخص لايزول ابدا في الحقيقة
    O kadar sevdiğin birini kaybetmenin ölçülemez bir acısı olmalı. Open Subtitles لا بد أنه من المروع جداً فقدان شخص تحبينه من قلبك.
    Son derece önem verdiğin birini kaybetmenin ne demek olduğunu iyi bilirim. Open Subtitles أفهم مدى ألم فقدان شخص عزيز عليك
    Son derece önem verdiğin birini kaybetmenin ne demek olduğunu iyi bilirim. Open Subtitles أفهم مدى ألم فقدان شخص عزيز عليك
    Beraber çalıştığın birini kaybetmenin nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles أعرف شعور فقدان شخص عملت معه عن قرب.
    Sevdiğin birini kaybetmenin ne olduğunu bilirim. Open Subtitles أعلم كيف يكون شعور فقدان شخص تحبه
    İkimiz de sevdiğin birini kaybetmenin ne demek olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كلانا نعلم صعوبة فقدان شخص نحبه
    birini kaybetmenin verdiği hissi bilirim. Ortadan kaybolma ihtiyacını. Open Subtitles أعرف شعور أن تفقد شخصاً تحبه وشعور الحاجة إلى الإختفاء
    birini kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu biliyorum Hank. Gerçekten. Open Subtitles "أنا أعرف مايعنيه أن تفقد شخصاً "هانك أنا حقاً اعلم
    birini kaybetmenin ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم مالذي يعنيه بأن تفقد شخصاً وأنا كنت
    Buradasın, çünkü birini kaybetmenin nasıl bir his olduğunu öğrendin. Open Subtitles أنت هنا لأنك تعرف ما هو شعور أن تخسر شخصاً ما
    birini kaybetmenin ne demek olduğunu bilirim. Open Subtitles أعرف معنى أنْ تخسر شخصاً
    Ailenden birini kaybetmenin ne olduğunu anlıyorum. Open Subtitles أنا أفهم شعور خسارة أحد والديك
    birini kaybetmenin zor olduğunu biliyorum ama bu hepimize oluyor ve bununla başa çıkmanın en iyi yolu hayatına devam etmek. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة خسارة شخص ما، هذا يحدث لنا جميعًا. ولكن أفضل طريقة للتعامل مع الرفض هو المضي قدمًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more