"birinin kalbini" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلب أحد
        
    • قلب أحدهم
        
    • قلب شخص
        
    Birinin kalbini böyle kırarsan kainat bunu unutmaz. Open Subtitles عندما تنتهكين قلب أحد بذلك الشكل، يتذكر الكون
    ~ Yardım et, Allah'ım. Asla kırmam, Birinin kalbini. ~ Open Subtitles ساعدني يا إلهي حتي لا أكثر قلب أحد أبداً
    Bazen, kasten olmasa da Birinin kalbini yerinden söküp 26 kişi ve bir öğretmen asistanının olduğu bir odada ayaklar altına alabiliyorsun. Open Subtitles وبعض الأحيان بدون علمك قد تخرجين قلب أحدهم وتدوسين عليه في غرفة مليئة بـ26 شخص ومساعدة مدرس
    Bazen, kasten olmasa da Birinin kalbini yerinden söküp 26 kişi ve bir öğretmen asistanının olduğu bir odada ayaklar altına alabiliyorsun. Open Subtitles وبعض الأحيان بدون علمك قد تخرجين قلب أحدهم وتدوسين عليه في غرفة مليئة بـ26 شخص ومساعدة مدرس
    17 yıl önce saygı duymam gereken Birinin kalbini kırmıştım. Open Subtitles منذ 17 سنة كسرت قلب شخص كان يجب أن احترمه
    Ama bir cerrah sana başka Birinin kalbini vermenin bir yolunu buldu. Open Subtitles ماعدا أن بعض الجراحين أكتشفوا طريقة لإعطائك قلب شخص آخر
    Birinin kalbini düzgün ritime sokmak için güçlü bir elektrik şok yaratır ve sanırım, eğer pedleri verici cihazının üstündeki deriye yerleştirebilirsem onun güç kaynağını aşırı yükleyebilirim. Open Subtitles إنه يصنع صاعقة كهربائية قوية لإعادة قلب أحد ما للإيقاع المناسب أعتقد أنه إذا وضعت اللوحات...
    Kimse Birinin kalbini söktüğümü düşünmüyor. Open Subtitles لا أحد سيظنّ أنّي انتزعت قلب أحد.
    Birinin kalbini durdurduğunu itiraf ettin Open Subtitles لقد اعترفت للتو أنك اوقف قلب أحدهم.
    Ama Birinin kalbini kırdım. Open Subtitles لكنني حطمت قلب أحدهم
    Ama Birinin kalbini rahatlatmak.. Open Subtitles لكن بالتخفيف على قلب أحدهم...
    İnceledim sadece dört yaşında olduğunu göz önünde bulundursak dahi Birinin kalbini durduracak güçte elektrik vermiyordu. Open Subtitles أخذت نظرة عليها ولو اعتبرنا انها لم تكن منها سوى اربعة فقط فانها ليست كافية لوقف قلب شخص ما
    Sadece dört yaşındaydı, küçücüktü ama cüzdan da Birinin kalbini durduracak güçte elektrik vermiyordu... Open Subtitles لو اعتبرنا انها لم تكن منها سوى اربعة فقط فانها ليست كافية لوقف قلب شخص ما
    Tamam, bunlardan hangisi Birinin kalbini çıkartıcak kadar piskopat görünüyor? Open Subtitles حسنا، آأي شخص يبدو وكأنه قاتل مختل عقلياً الذي سيمزق قلب شخص ما؟
    Basitçe söylemek gerekirse, Birinin kalbini kazanmak diyebiliriz. Open Subtitles لقوله ببساطة، إنه مثل الحصول على قلب شخص ما؟
    Burada, Birinin kalbini kırıp sonra da bantla yapıştıramazsın! Open Subtitles ... هنا ، لا يمكن أن تحطم قلب شخص ما ثم تستخدم لاصق لكى تلصقه ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more