"birinin olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن شخص ما
        
    • أن شخصاً
        
    • كانت هناك واحدة
        
    • أكاد أجُزِمْ ان هنالك أحد
        
    • بان هناك
        
    Sana neden olduğunu söyleyeyim. Çünkü evin içinde birinin olduğunu sandım. Open Subtitles أنا سأخبرك لماذا، لأنى أعتقدت أن شخص ما داخل البيت.
    Burada başka birinin olduğunu anlayacak ve sizi bulacaklardır. Open Subtitles سيعلم أن شخص ما هنا وسيعثرون عليكم.
    Berbat bir durum biliyorum, ama seni böylesine seven birinin olduğunu bilmek harika bir duygu olmalı. Open Subtitles أعلم أن هذا سيئ لاكن لا بد أنه من اللطيف معرفة أن شخصاً ما يحبك بهذه الطريقة
    Benim için böyle birinin olduğunu düşünmüyordum bile. Open Subtitles و أنا لم أعتقد أن شخصاً مثل ذلك وجد من أجلي
    Her akşam yeni birinin olduğunu hatırlarım. Sizler birer kadın mıknatısıydınız. Open Subtitles أتذكر عندما كانت هناك واحدة جديدة كل ليلة كان هناك كمثل المغناطيسات تجذبه
    Birimimizde bildiklerimi bilen başka birinin olduğunu anlamıştım. Open Subtitles أكاد أجُزِمْ ان هنالك أحد أخر فى الوحده علم ما قد علمته _
    Benim gibi başka birinin olduğunu düşünmüyordum. Open Subtitles انا لم اعتقد بان هناك اخرون مثلي
    İçerde birinin olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن شخص ما هنا.
    Evde birinin olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن شخص ما في المنزل
    Dışarıda BlueBell'den birinin olduğunu kokudan anlamalıydım. Open Subtitles حسناً , كان يجب أن أعرف من الرائحة أن شخصاً من (بلوبيل) في الخارج لا أقصد الإهانة
    Her akşam yeni birinin olduğunu hatırlarım. Sizler birer kadın mıknatısıydınız. Open Subtitles أتذكر عندما كانت هناك واحدة جديدة كل ليلة كان هناك كمثل المغناطيسات تجذبه
    Birimimizde bildiklerimi bilen başka birinin olduğunu anlamıştım. Open Subtitles أكاد أجُزِمْ ان هنالك أحد أخر فى الوحده علم ما قد علمته _
    Orada başka birinin olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles الا تفكرى بان هناك شخص اخر ؟
    Orada birinin olduğunu biliyorum. Open Subtitles ! اعلم بان هناك احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more