"birisinin hayatını" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة شخص
        
    • حياة رجل
        
    Birkaç saniye için, belki de başka Birisinin hayatını kurtaracağız. Open Subtitles لا أطلب منك سوى بضعة ثواني لتنقذ حياة شخص آخر
    O gece orada olması belki de Birisinin hayatını kurtardı. Open Subtitles كانت لتتسبب الفوضى تلك الليلة لربما أنقذت حياة شخص آخر
    Birisinin hayatını kurtarmak nasıl bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن الشعور عندما تنقذ حياة شخص ما؟
    Bilgisayar olmadan Birisinin hayatını kurtardık sadece muhteşem karı koca olarak. Open Subtitles لقد أنقذنا حياة رجل بدون إستخدام التداخل
    Az önce Birisinin hayatını kurtardım. Open Subtitles للتو أنقذت حياة رجل.
    Birisinin hayatını kontrol etme gücüne sahip olma konusunda rahat değilim. Open Subtitles ولم يعجبنى أمتلاك القوة والسيطرة على حياة شخص ما
    Bir dahaki sefere, Birisinin hayatını mahvetmek istediğinde bu kendininki olsun. Open Subtitles في المرة القادمة التي تريدين فيها تدمير حياة شخص ما اجعليها حياتك
    Biliyorum, ama, Ben, bugün Birisinin hayatını kurtardım. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن، بن، وأنقذت حياة شخص ما اليوم.
    Birisinin hayatını sonlandırmak için daha merhametli yollar var. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق الأكثر شفقة لانهاء حياة شخص ما
    Anca o zaman Birisinin hayatını didik didik edebiliriz. Open Subtitles ثم حينها, و حينها فقط, سوف نمزق حياة شخص ما إرباً
    Birisinin hayatını kurtarmak aşık olmak gibi birşey. Open Subtitles انقاذ حياة شخص ما , مثل الوقوع فى الحب
    Birisinin hayatını kurtardı. Open Subtitles أنقذ حياة شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more