Birkaç arama yapmama izin verin, tamam mı? | Open Subtitles | دعيني أقوم بإجراء بعض المكالمات إذن الجمعة ؟ |
Birkaç arama yapmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لبدء عمل بعض المكالمات الهاتفية |
Birkaç arama yapıp, ne yapabileceğime bir bakarım. İyi olur. | Open Subtitles | سأقوم ببعض الإتصالات و أرى ما يمكنني فعله |
Biraz araştırma ve Birkaç arama yap. | Open Subtitles | تعرف , قم ببعضِ الأبحاث, قم ببعض الإتصالات. |
Hayır, şimdi değil. İşin bittikten sonra. Birkaç arama yap. | Open Subtitles | لا ، ليس الآن بعد إتمام مقالك قم ببعض المكالمات |
Birkaç arama yapmam gerekecek ama muhtemelen size yetki alabilirim. | Open Subtitles | سوف أجري بعض الأتصالات, ولكن قد أستطيع أن أضمن لكم الدخول أليها |
Polis raporuna baktım ve Birkaç arama yaptım ve eminim bu gece görüşmeden önce bir şeyler bulmuş olurum. | Open Subtitles | . حسناً , لقد أطلعت على تقرير الشرطة , وقمت ببعض الأتصالات . و أنا متأكد اننى سأحصل على الرد قبل ان نجتمع الليلة |
Birkaç arama yapacağım, bakalım Philly'de atı kaybolan var mıymış? | Open Subtitles | سأجري بعض المكالمات لأرى ان كان أي أحد في فيلي فقد حصان من حديقته |
Çünkü Birkaç arama yapabilirim. Bazı bağlantılarım var. | Open Subtitles | لأنه يمكنني إجراء بعض المكالمات لدي بعض العلاقات |
Senin için Birkaç arama yapabilirim. | Open Subtitles | نعم، أنا يمكن أن تجعل بعض المكالمات بالنسبة لك. |
Resmi olarak değil. Susie hala bunun hakkında Birkaç arama yapıyordu. | Open Subtitles | ليس رسمياً ,مازالت تجرى سوزى بعض المكالمات حول الأمر |
Yardım edebilecek insanlara Birkaç arama yaptım. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض المكالمات أشخاص قادرين علي المساعدة |
Birkaç arama yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | أسرعى أريد إجراء بعض المكالمات |
Birkaç arama yapma, bazı mektuplar gönderme, bir iki içki satın alma. | Open Subtitles | تقوم ببعض الإتصالات وترسل بعض الخطابات وتشتري بعض المشاريب |
Hapisten kaçan bir tutsağı bırakıp eline bir silah verirsen Birkaç arama yapıp, kanun güçlerinden birçok arkadaş edinmesini garantileyebilirsiniz. | Open Subtitles | ارمي احد الهاربين من السجن في مكان ما إعطه سلاح و قم ببعض الإتصالات وستتأكد انه بإمكانه القيام بالكثير من الصداقات الجديدة |
Büroya Birkaç arama yapabilirim. | Open Subtitles | يمكنني القيام ببعض الإتصالات في المكتب. |
Senin yararına Birkaç arama yaptım. | Open Subtitles | إسمع، قمت ببعض الإتصالات نيابة عنكم. |
Güvenliği arttırmaları için Birkaç arama yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أقوم ببعض المكالمات ، لكى ادعم الأمن |
Şu andan itibaren acil müdahaledeyim ama araya cinayet vakasıyla ilgili Birkaç arama sıkıştırmayı başardım. | Open Subtitles | يا رفاق أنا على الإستجابة السريعة إبتداءً من الآن لكنني تمكنت من القيام ببعض المكالمات في قضية القتل. |
Bu arada senle ben taşrada Birkaç arama yapabiliriz. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، انت وانا سنقوم ببعض المكالمات لشمال منقطة مدينة نيويورك |
Ama Birkaç arama yapabilirsin. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ إجراءُ بعض الأتصالات |
Hayır, Birkaç arama yapacağım. | Open Subtitles | لا, سوف اقوم ببعض الأتصالات |
Henry Reed'in öldüğü gün bu numaraya Birkaç arama yapılmış. | Open Subtitles | في يوم مقتل (هنري ريد) هناك عدة مكالمات لهذا الرقم |
Birkaç arama yaptım. | Open Subtitles | لقد أجريت بضعة مكالمات |