"birkaç arkadaş" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الأصدقاء
        
    • بعض الاصدقاء
        
    • بضعة أصدقاء
        
    • وبعض الأصدقاء
        
    • عدة أصدقاء
        
    • بعض الصداقات
        
    Bahsetmedim mi? Yılbaşı yemeği için, evine birkaç arkadaş davet ettim. Open Subtitles لقد دعوت بعض الأصدقاء إلى منزلك من أجل عشاء عيد الميلاد
    Bu yüzden, yükselen duygularla ve bu konuda hiçbir tecrübemiz olmadan birkaç arkadaş ve ben East Village moda bölgesinin kalbinde bir et dükkanı açtık. TED لذلك، مع تأجج المشاعر ومن دون أي خبرة في الجزارة على الاطلاق، قمت مع بعض الأصدقاء بفتح محل جزارة. في قلب حي قرية الموضة الشرقية
    William ve ben birkaç arkadaş çağırabilir miyiz diye düşünüyorduk. Open Subtitles وليام وأنا كنا نتسائلُ إذا كان يُمكنُ أن نحضر بعض الأصدقاء هنا.
    Yurttan birkaç arkadaş Cumartesi günü şu konsere gidecek. Open Subtitles بعض الاصدقاء من سكن الجامعة سيذهبون الى هذا الحفل الموسيقي
    ben ve birkaç arkadaş küçük bir köye gideceğiz. belki bize katılabilirsiniz. Open Subtitles لديّ بضعة أصدقاء يمتلكون قرية ربّـما يمكنكم الإنضمام.
    Ben ve birkaç arkadaş. Sanat dersinde yaptığımız birkaç takı işte... Open Subtitles أنا وبعض الأصدقاء من صف الفنون نبيع أسوار الأيدي
    Ben de gelip, buralara bakmak, hatta en kötünün de kötüsü olur da Warwick'e düşersem diye birkaç arkadaş edinirim diye düşündüm. Open Subtitles أتفقد المكان, وربما أكون بعض الأصدقاء حتى, فقط في حالة ما وصلت إلى أسوأ الحلول فسينتهي بي المطاف في ووريك
    evet birkaç arkadaş eğlenceli olacaksizi yukarlara çıkaracağız suvretta ya doğru. Open Subtitles مع بعض الأصدقاء . سيكون الأمر ممُتعاً. سنحلّق بالطائرة ونقفز على السطح.
    Özel bir kulüp burası. Burada sadece birkaç arkadaş var. Open Subtitles إنه نادٍ خاص لدي جلسة خاصة مع بعض الأصدقاء
    Size müzikal birkaç ipucu verebilmek adına birkaç arkadaş çağırdık. Open Subtitles لقد دعونا بعض الأصدقاء لإعطائكم بعض الإشارات الموسيقية
    Sadece birkaç arkadaş diğeri için kaygılarını dile getiriyor. Open Subtitles فقط بعض الأصدقاء يعربون عن قلقهم بشأن الآخرين.
    Senin için de uygunsa birkaç arkadaş davet edecektim. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان من الممكن أن أحضر بعض الأصدقاء
    Dışarı çıkıp birkaç arkadaş edinmeli pilates sınıfına yazılmalı, biraz eğlenmelisin. Open Subtitles يجب أن تخرج و تقابل بعض الأصدقاء احصل على بعض الدروس الرياضية احظى بالمرح
    Ayrıca Washington'da yeni birkaç arkadaş edinme fırsatını kaçırmak istemedim. Open Subtitles وأنا لم أرد تفويت فرصة صنع بعض الأصدقاء الجدد في واشنطن
    Heinrich, sana birkaç arkadaş getirdim. Open Subtitles هينريتش، حصلت على بعض الأصدقاء لك
    Yanımda birkaç arkadaş getirdim. Open Subtitles يحتى أنت. أحضرت بعض الأصدقاء معي.
    Benim de gelmemi istediler ama kendi başımın çaresine bakmamın zamanı geldiğini anladım ve yolları vurdum kendimi, birkaç arkadaş edindim ve iş olduğunda çalıştım. Open Subtitles هم أرادوني أن أذهب أيضا لكن أنا تصورت إنه كان الوقت المناسب لي لكي أتحرك و أعتمد على نفسي و بالتالي أنا أمتطيت السكة , أوه , صنعت بعض الأصدقاء و عملت عندما أستطعت
    Hem gelmeli hem de yanında birkaç arkadaş getirmelisin. Open Subtitles عليكِ أن تأتي وتحضري بعض الأصدقاء.
    Bilmem ki, İsterdim ki, katılabileceği, bir grup gibi bir şey olsaydı ya da birkaç arkadaş filan. Open Subtitles لا اعرف انا فقط اتمنى لو انه كان لديه مجموعة يقدر ان يلتحق بها او بعض الاصدقاء
    birkaç arkadaş yemeğe gelecek. Open Subtitles بضعة أصدقاء لأجل العشاء.
    Müziğin feci olmadığı zamanlarda ben ve birkaç arkadaş gönüllü olduk. Open Subtitles أنا وبعض الأصدقاء تطوعنا عندما كانت الموسيقي لاتزال جيدة
    birkaç arkadaş edindim. Open Subtitles حصلت على عدة أصدقاء
    Mahkumlardan birkaç arkadaş edinseydin durumun daha iyi olabilirdi. Open Subtitles أوَتعلم، ربّما يتحسّن حالك ما إن تصنع بعض الصداقات مع المساجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more