"birkaç cevap" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الأجوبة
        
    • بعض الإجابات
        
    • بعض الاجابات
        
    • ببعض الإجابات
        
    • ببعض الأجوبة
        
    • بعض الاجوبة
        
    - Bunca yılın ardından sonunda birkaç cevap alabileceğim. Open Subtitles بعد كل هذه السنين، قد أحصل على بعض الأجوبة أخيراً
    - Bir dakika! birkaç cevap istiyorum. Open Subtitles إنتظر دقيقة، ناش أريد بعض الأجوبة
    Türbülans konusunda yüzyıldan fazla çalıştıktan sonra son zamanlarda türbülansın nasıl oluştuğu ve etrafımızdaki dünyaya etkileri konusunda birkaç cevap bulduk. TED فبعد دراسة المطبّات الجويّة لأكثر من قرن، توصلنا إلى بعض الإجابات حول آليّة عملها وكيف تؤثّر على العالم من حولنا.
    Ne kadar zamanını alır bilmiyorum fakat, birkaç cevap istiyorum. Open Subtitles لا أعرف كم بقيتِ هنا لكن أحتاج بعض الإجابات
    Eğer bir takım cevaplar istiyorsanız, birkaç cevap da siz vermelisiniz. Open Subtitles تريدون معرفة بعض الاجابات عليكم اعطاؤنا بعض المعلومات
    Bu kadar tahmin yeter. Kubbe bize birkaç cevap borçlu. Open Subtitles ،كفانا تخمينات القبّة تدين لنا ببعض الإجابات
    Haklısın. Sana birkaç cevap borçluyum. Open Subtitles أنت محق، أدين لك ببعض الأجوبة.
    Olney'den buraya trenle geldiğini ve benimle konuşması gerektiğini en azından ona birkaç cevap vermemi söyledi. Open Subtitles لقد قالت بأنها ارادت التحدث الي وانها اخذت القطار إلى هنا من اولني واقل ما يمكن أن اقدمه لها هو بعض الاجوبة
    Bakalım birkaç cevap alabilecek miyiz? Open Subtitles دعونا نرى إذا يمكننا ! الحصول على بعض الأجوبة
    birkaç cevap almak için üstlerine danışmaya ne dersin? Open Subtitles لماذا لا تتعاقدين لنا مع بعض الأجوبة ؟
    - birkaç cevap alma zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت للحصول على بعض الأجوبة
    Sadece birkaç cevap. Open Subtitles فقط بعض الأجوبة
    Burada birkaç cevap bulmayı umuyordum. Open Subtitles كن آمل أن نجد بعض الأجوبة هنا
    Sadece birkaç cevap arıyorum. Open Subtitles أنّي فقط أبحث عن بعض الأجوبة.
    Amacına göre birkaç cevap kaçırmanız gerekiyordu. Open Subtitles كنت من المفترض أن تفوت بعض الإجابات على الغرض.
    Şuan üzerimde olan iblisi tanımlamak istiyorum, birkaç cevap bulmaya çalışacağım. Open Subtitles أريد أن ID هذا أنني شيطان يرتدي، في محاولة للعثور على بعض الإجابات.
    Peder, ben sizden birkaç cevap almaya geldim. Open Subtitles أيها الأب , أحتاج بعض الإجابات منك
    Bize birkaç cevap versen iyi olur. Open Subtitles كنت أفضل أن تعطينا بعض الإجابات.
    Bana birkaç cevap ver. Open Subtitles أعطنى بعض الاجابات
    birkaç cevap bulduğum kanısındayım. Open Subtitles اعتقد ان لدي بعض الاجابات.
    Bana birkaç cevap lazım. Open Subtitles أنت تدين لنا ببعض الأجوبة
    Düşündüm de belki sana birkaç cevap verebilirim. Open Subtitles فكرتُ ان أحاولَ أعطائكِ بعض الاجوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more