Ben de bu konuda tutumlu davranmama rağmen birkaç günlük suyum kaldı. | Open Subtitles | ، أنا صارم في التشديد على نفسي وبالرغم من ذلك سينفذ الماء خلال بضعة أيام |
birkaç günlük antreman sonunda neler başarılabileceğini görünce çok etkileneceksiniz. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأنكم ستندهشون، مما يمكن انجازه بعد بضعة أيام من التدريب. |
Halletmemiz gereken bazı işlerimiz var. birkaç günlük, sonra gideceğiz. | Open Subtitles | علينا فقط الاعتناء ببعض الأمور، لبضعة أيام فحسب وبعدها نغادر |
birkaç günlük bir iş için 10.000 dolar alacaksın. | Open Subtitles | سيكون المبلغ 10 آلاف دولار لعملٍ لبضعة أيام |
Bazen, insanların birkaç günlük periyotlar halinde ortadan kaybolduğu dikkatimi çekti. | Open Subtitles | سجلت ذلك من وقت لاخر الرجال يختفون لعدة ايام |
Sadece birkaç günlük bir vedalaşma... tabii o televizyon işini kabul etmediğin sürece. | Open Subtitles | . . انه وداع لعدة ايام إلا لو انكِ حصلتِ على وظيفة التلفاز تلك |
Pekala, birkaç günlük yiyecek ve su var, haritalar, bolca mermi. | Open Subtitles | حسنٌ.. هنالك طعامٌ وماء للأيام القليلة القادمة خرائط وكثيرٌ من الذخيرة |
birkaç günlük suyumuz daha var sanmıştım. | Open Subtitles | توقعت أن المياه المتبقية تكفي لأيام قليلة فقط |
Bu çizikler kabuk bağlamış, muhtemelen birkaç günlük. | Open Subtitles | وذات الندوب هذه الخدوش أكثر، ربما بضعة أيام القديمة. |
birkaç günlük ilaç tedavisinden sonra kayışlara bile ihtiyaç duymayacak. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام على الأدوية , حسنا , حتى انه لن يحتاج إلى الأشرطة |
Adamlar sonunda biraz dinlenebilecek ve birkaç günlük iznim olabilecek. | Open Subtitles | يستطيع الرجال أخيراً الحصول على بعض الراحة وحصلت على أجازة لمدة بضعة أيام |
Bu oyuncakla oynamaya birkaç günlük iznim var. Yeterli olmasını sağlayalım. | Open Subtitles | لدينا فقط بضعة أيام مع عصا اللعبة هذه، لذا دعنا نستغلهم بقدر الإمكان |
Biraz gazete, birkaç günlük kıyafet ve otel sabunları var. | Open Subtitles | حَسَناً، لذا كان هناك صحيفةُ، بضعة أيام جديرة بالملابسِ، وصابون فندقِ. |
Ocak'ın ikinci haftasında birkaç günlük izne çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | أرغب في تقديم طلب الآن لبضعة أيام كإجازة في الإسبوع الثاني من يناير |
- Müdür bey, birkaç günlük izin istiyorum. | Open Subtitles | سيدي المدير, أود أن أحظى بإجازةٍ لبضعة أيام. |
birkaç günlük izin istemek için iyi bir zaman galiba. | Open Subtitles | يبدو وقتًا مناسبًا لأطلب أجازة لبضعة أيام إذًا. |
Ayrıca, birkaç günlük bir şey zaten. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، فإنه سوف يكون فقط لبضعة أيام. |
Adli tıp çürükler birkaç günlük diyor. | Open Subtitles | و قد لاحظ الطبيب الشرعي أن تلك الكدمات تعود لعدة ايام مضت |
30 saniyelik geğirme kokusu, birkaç günlük baba ziyaretine eş değil. | Open Subtitles | رائحة تجشوء لثلاثين ثانية لس مساويا لزيارة اب لعدة ايام |
Bir kaç saat önce geldi, bir tüfek ve birkaç günlük kumanya aldı. | Open Subtitles | لقد جائت قبل بضع ساعات اخذت بندقية وطعاما لعدة ايام |
Eğer birkaç günlük kalacak şekilde ihtiyacın olan şeylerin listesini yaparsan, evinden alıp gelebilirim. | Open Subtitles | إذا تُريدُ جَعْل a قائمة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتأرجحَ بمكانِكَ، إلتقطْ ما تَحتاجُ للأيام القليلة القادمة. |
Bazen Randy ve ben para kazanmak için , birkaç günlük acayip işler yapıyorduk. | Open Subtitles | أحياناً، عندما كان ينقصنا المال كنا أنا وراندي نقوم بمهام عرضية لأيام قليلة |