| Adamın teki Birkaç gece önce bir soygunda kullandı bunu. | Open Subtitles | ثمة شخص أستخدم هذا القناع في عملية سطو منذ ليلتين. |
| Birkaç gece önce güneyde bir bardaydım. | Open Subtitles | لقد كنت في حانة قبل بضع ليال في الجنوب |
| Birkaç gece önce onu takip ettiğimi onun fark ettiğini sandım. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأنها رأتني أتعقبها منذ عدة ليالي مضت. |
| Çalayım dedim! Birkaç gece önce oraya gidip yerinden sökmek için ne gerekir diye baktım. | Open Subtitles | كلاّ، بل لسرقته ذهبتُ إلى هناك قبل ليلتين |
| Aptal Dave Birkaç gece önce üzerine düştü. | Open Subtitles | البكم الحمار انخفض ديف ذلك على علامة بضع ليال مضت. |
| Birkaç gece önce korkunç bir kâbus gördüm. | Open Subtitles | حلمت حلماً مروعاً منذ بضعة ليالي مضت |
| Birkaç gece önce elimden gelenin en iyisini yapmama rağmen onu durduramadım ve zulamı buldu. | Open Subtitles | منذ ليلتين استطاع تجاوز افضل تحصيناتي واكتشف ثروتي |
| Birkaç gece önce bana korunmak için geldi. | Open Subtitles | هو اتى يسالنى ان احميه منذ ليلتين |
| Birkaç gece önce Derek beni odasına davet etti. | Open Subtitles | منذ ليلتين ديريك دعانى الى غرفتة |
| Birkaç gece önce Hugh'un depolarından birine baskın düzenlendi. | Open Subtitles | قبل بضع ليال تمت مداهمة أحد منشأت (هيو) للتخزين |
| Topher'ın cinayetinden Birkaç gece önce evime girdim ve birisinin evime girdiği hissine kapıldım. | Open Subtitles | أتعلمون، قبل بضع ليال من مقتل (توفر)ا دخلت إلى منزلي وكان لدي شعور بأن شخصا ما قد إقتحم بيتي |
| Evet, Birkaç gece önce. | Open Subtitles | -أجل، قبل بضع ليال |
| Birkaç gece önce başladım. | Open Subtitles | لقد بدئت منذ عدة ليالي مضت |
| Birkaç gece önce başladım. | Open Subtitles | لقد بدئت منذ عدة ليالي مضت |
| Birkaç gece önce kim çalışıyordu? | Open Subtitles | احدى الذين كانوا يعملون قبل ليلتين |
| Birkaç gece önce getirdiğin adamı tanıyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف أن الرجل ونحن في جلب بضع ليال مضت |
| Birkaç gece önce bir kaçamağı olmuş. | Open Subtitles | أقام علاقة عابرة منذ بضعة ليالي |
| O arkadaşın Birkaç gece önce buraya zorla giren olmasın? | Open Subtitles | وصديقك هذا له يد في الإقتحام الذي حدث منذ بضع ليالي مضت اليس كذلك |
| Birkaç gece önce seninle karşılaşmamam çok kötü. | Open Subtitles | من المؤسف أنني لم أقابلك منذ ليلتان مضوا |
| Birkaç gece önce onu metroda görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيته على المحطة قبل بضعة ليال. |
| Birkaç gece önce yeğeni üzerinde yarattığını düşündüğü kötü izlenimi düzeltmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يحاول تصحيح الأمر حيال الإنطباع الذي تركه في مخيلة ابن أخيه قبل عدة ليال |