- Akıma bakılırsa Birkaç saate orada oluruz | Open Subtitles | مع تيارين عاليين ينبغى ان تأخذنا الى هناك خلال ساعتين |
Sınırın nerede olduğunu anlıyordunuz, tiklenmeye başlıyorlardı, çekilip, Birkaç saate geri geliyordunuz, | TED | وتعرفون ماذا كان الحد لنا؟ كانوا يبدأون بالإضطراب وعندها تعلم أن عليك الذهاب والرجوع بعد بضع ساعات |
Arka tarafta biraz dinleneceğim. Birkaç saate size katılırım. | Open Subtitles | أنا ساستريح قليلا وسأنضم اليكم بعد عدة ساعات |
Hasta olduğumda, Birkaç saate iyileşirim. | Open Subtitles | حينما أكون مريضة، فإنني أتحسن في غضون ساعات قليلة |
Doktor, Birkaç saate kalmaz, döneriz. | Open Subtitles | دكتور .. استطيع العودة بعد ساعتين |
Haklıysak Birkaç saate komadan çıkar. | Open Subtitles | ان كنا محقين قد تستيقظ من الغيبوبة في بضع ساعات |
Birkaç saate deneyebileceğimiz yeni bir panzehir var. | Open Subtitles | لدينا ترياق جديد يمكن إختباره بعد ساعات قليلة |
Birkaç saate burada olacaklar. Geldiklerinde haber vermemi ister misin? | Open Subtitles | يجب أن يكون هنال خلال عدة ساعات هل تريدني ان أستدعيك عندما يصلون غلى هنا؟ |
Birkaç saate otoyola varırsın. | Open Subtitles | .وعلى الأرجح أنك ستصل إلى الطريق السريع خلال ساعتين |
Sistematik yaparsak onu Birkaç saate buluruz. | Open Subtitles | - لو نفذنا ما بها حرفياً فربما وجدناها خلال ساعتين |
Jerry, dinle, acelem var. Birkaç saate işimiz bitiyor, tamam mı? | Open Subtitles | "جيرى" اسمع ، يجب ان اذهب سوف تكون الامور واضحه فى خلال ساعتين |
Max, şimdilik aç değiliz ama Birkaç saate acıkmış oluruz. | Open Subtitles | ماكس , نحن لسنا جائعات في الوقت الحالي ولكن بعد بضع ساعات سنحتاج |
Virge, Birkaç saate kadar gelmezsem... | Open Subtitles | إن لم أعد بعد بضع ساعات يا فيرجيل |
Birkaç saate dönerim. Sakın fırınla oynama. | Open Subtitles | سأعود بعد بضع ساعات لا تعبث بالفرن |
5 dk sonra yola çıkıyoruz. Birkaç saate de kapında oluruz. Tamam? | Open Subtitles | سننطلق خلال 5 دقائق و سنكون عند بابك بعد عدة ساعات |
Hasta oldugumda, Birkaç saate iyilesirim. | Open Subtitles | حينما أكون مريضة، فإنني أتحسن في غضون ساعات قليلة |
Bilmiyorum, uçağımız Birkaç saate kadar kalkıyor. | Open Subtitles | لا أعلم, ولكن ستقلع رحلتنا بعد ساعتين |
Seansın bittikten sonra başlarsak Birkaç saate bitiririz. | Open Subtitles | يمكننا أن تدق 'م في بضع ساعات حالما يتم الانتهاء. |
Hizmetçi Birkaç saate döner. | Open Subtitles | الخادمة ستكون هنا بعد ساعات قليلة. |
Birkaç saate kadar küllerini size teslim edebilirim. | Open Subtitles | سأكون قادر على إعطائك رماد حرق الجثة خلال عدة ساعات |
Birkaç saate, İY'den dönecek. | Open Subtitles | أسمعي , هي ستعود من المدرسة خلال ساعات قليلة |
Birkaç saate hava kararacak. | Open Subtitles | ستُظلم خلال سويعات. |
Diğer hâmillerin resimleri Birkaç saate elimde olacak, oradan devam ederiz. | Open Subtitles | إسمع ، سأحصل على الصور المحسّنة لحاملي البطاقة الآخرين و في غضون ساعتين ، سنتحرك من هناك |
Uçak Birkaç saate kalkıyor. | Open Subtitles | أوراقي المستوية في بضعة ساعات. |
Neyse, Birkaç saate dönmüş oluruz. | Open Subtitles | إذاً, لربما علينا أن نخرج لساعات قليلة فحسب. |
- Birkaç saate alırız. | Open Subtitles | ساعات زوجين ونحن سوف يكون له. |
Aslında, siktir et. Al, sana anahtarları vereyim. Birkaç saate gelirim eve. | Open Subtitles | خذ مفاتيحي ، وسأكون بالمنزل بعد بضعة ساعات ، حسناً؟ |