"birkaç saatte" - Translation from Turkish to Arabic

    • بضع ساعات
        
    • الساعات القليلة
        
    • عدة ساعات
        
    • في بضعة ساعات
        
    • خلال ساعات
        
    • ساعات قليلة
        
    • في غضون ساعات
        
    Ama 200 milyon yıllık bir olay, birkaç saatte oldu. Open Subtitles ما حدث فى بضع ساعات كان يجب أن يستغرق 200 مليون سنة
    Hayır, ama elektrik sinyallerinin izini takip ederek birkaç saatte onun konumunu bulabilirim. Open Subtitles لا ولكن يمكنني ان اتتبع الموجات في بضع ساعات
    Yapma, Mckay'in gidip o testleri yapmasıyla geçen birkaç saatte buraya gelme şansları ne ki? Open Subtitles ما هو إحتمال مجيئهم خلال الساعات القليلة القادمة ؟
    Yalnızca son birkaç saatte sizden bir sürü şey öğrendim. Open Subtitles تعلمت الكثير منك في الساعات القليلة الماضية
    İlkinde yumurtalar binlerce spermle kuluçkalanır ve döllenme normal olarak birkaç saatte meydana gelir. TED في الأولى ،تُغطى البويضات بألاف النطاف و يحدث الإلقاح بعدة عدة ساعات بشكل طبيعي
    birkaç saatte bir bütün kapıları kontrole çıkar. Open Subtitles يُدقّقُ كُلّ هذه الأبوابِ عندما هو يَعمَلُ دوراتَه في بضعة ساعات.
    Buradaki sıcaklık ve nem yüzünden filmler birkaç saatte erir. Open Subtitles أجل بين الحرارة والرطوبة هنا الفيلم الجيد يذوب خلال ساعات
    Kalabalık bir grup, birkaç saatte bu şekli oluşturabilir. Open Subtitles لقد إحتاجوا للكثير من الناس ليشكلوا تلك الدوائر في ساعات قليلة
    birkaç saatte eski haline dönersin. Open Subtitles في غضون ساعات ستعودين إلى هيئتك المعتادة
    Onu saunaya soksak da sokmasak da birkaç saatte bir nöbet geçiriyor. Open Subtitles لازال يصيب بنوبة كل بضع ساعات سواء وضعناه بساونا أو لا
    - Harika. Adamlarımı görevlendireyim. birkaç saatte biter. Open Subtitles سأحضر رجالي للمساعدة سيستغرق ذلك بضع ساعات
    birkaç saatte biter. Open Subtitles سأحضر رجالي للمساعدة سيستغرق ذلك بضع ساعات
    Ama son birkaç saatte güvenebileceğim ne kadar az insan olduğunu öğrendim. Open Subtitles لكن في هذه الساعات القليلة الماضية أدركت كم هم قلة من أثق بهم
    Herkese son birkaç saatte sıradışı bir şeye şahit olup olmadıklarını soruyoruz. Open Subtitles ونسأل الجميع إذا كانوا قد شاهدوا أو سمعوا شيء مريب في الساعات القليلة الماضية
    Son birkaç saatte ne değişti? Open Subtitles ما تغير في الساعات القليلة الماضية؟
    Ama Stanton, son birkaç saatte OPCOM'u kullanarak Albay Samuels'ı aramış. Open Subtitles قبل ان يستعملها ستانتون للاتصال بالكولونيل صموئيل منذ عدة ساعات
    Yerel polise birkaç saatte bir evinin önünden geçip onu kontrol etmesini söylerim. Open Subtitles سأجعل الشرطة المحلية تمر من بيتها كل عدة ساعات ليتأكدوا أنها بخير
    birkaç saatte ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا يمكن أَنْ يحْدث في بضعة ساعات
    Ciddi bir uzun vadeli etki olmadan kasabalar birkaç saatte boşaltılabilir. Open Subtitles البلدات المجاورة يمكن اخلائها خلال ساعات دون تأثيرات طويلة الاجل
    Bir iki dostum gelecek, birkaç saatte hallederdik. Open Subtitles سأُحضر زملائي، وننتهي من الأمر في غضون ساعات قليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more