Buna bakarak, adamın Birkaç saattir burada olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أود أن أقول أن كان هذا الرجل هنا بضع ساعات. |
Sadece Birkaç saattir çalışıyorum ve şimdiden destansı bir cinayet soruşturmasının merkezindeyim. | Open Subtitles | لقد بدأت بالعمل فقط من بضع ساعات وأنا فعلياً في مركز التحقيق في جريمة قتل ملحمية |
Bu durumda, Birkaç saattir Ulusal Parkın içinde yürüyor olabilirsin! | Open Subtitles | حسنا ، أنتي ربما كنتي تسيرين في الحديقة الوطنيه لعدة ساعات ، إذن |
Eğer bir memeli iseniz, hayatınızdaki en tehlikeli zaman doğduktan sonraki ilk Birkaç saattir. | TED | إذا كنت من الثدييات، الوقت الأكثر خطورة في حياتك هي الساعات القليلة الأولى بعد الولادة. |
Burası Birkaç saattir görev yapan çok sayıdaki kontrol noktasından... yalnızca biri. | Open Subtitles | نقطة التفتيش هذه واحدة من العديد من النقاط التي كانت بالمكان منذ عدة ساعات الان |
Birkaç saattir buradayım, uyumanıza izin verebilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | بقيت هنا لبضع ساعات حتى تأخذون قسطاً من الراحة |
Bak, sana Michael Amador'un Birkaç saattir kullandığı bir cep telefonunun numarasını vereceğim. | Open Subtitles | انظر, سأعطك رقماً لهاتف خلوى كان يستخدمه (مايكل أمادور) خلال الساعات الماضية |
Son Birkaç saattir buraya kimse gelmedi. | Open Subtitles | لا أحد مر من هنا منذ بضعة ساعات |
Neyse ki Birkaç saattir traş olmuyorum. - Kravatını gevşetmelisin. | Open Subtitles | لحسن الحظ أني لم أحلق منذ ساعات يتوجب أن تحل ربطة عنقك |
Birkaç saattir ve biraz daha orada kalacak. | Open Subtitles | منذ ساعتين حتى الآن لكنه سيبقى هناك لفترة |
Zira ben her bölüme gittim ama seni Birkaç saattir görmedim. | Open Subtitles | لأني تفقدت كل قسم و لم ارك منذ بضع ساعات |
Birkaç saattir. Hammond sizinle bağlantı kumaya çalışmıştı. | Open Subtitles | بضع ساعات و قد حاول هاموند الإتصال بكم |
Birkaç saattir bekliyoruz. | Open Subtitles | قبل مدة, بل قبل بضع ساعات في الواقع |
Olay yerindeki kaynaklarımıza göre ailenin babası eşini ve iki çocuğunu Birkaç saattir silah yoluyla zorla alıkoyuyor. | Open Subtitles | ووفقا لمصادر على الساحة، وكان والد عقد زوجته وطفلين في تحت تهديد السلاح لعدة ساعات الآن. |
Ve birisinin, ne olduğunu anlamayan birine şunu dediğini duydum, "Şimdi Birkaç saattir buradasın arkadaşlarınla tartışıp ne olduğunu anlamaya çalışıyorsun. | TED | وللرجل الذي لم يفهم,سمعت احدهم يقول, "لقد بقيت هنا لعدة ساعات تحاول الفهم ,والنقاش مع زملاءك. |
Birkaç saattir telsiz bağlantım yok. | Open Subtitles | انا بدون اتصال راديوي لعدة ساعات |
Hayır, son Birkaç saattir hiç ses seda yok. | Open Subtitles | لا أدرى لم يحدث أى شىء خلال الساعات القليلة الماضية |
Son Birkaç saattir konumuz bebek değildi zaten. | Open Subtitles | . لم يكن الامر بخصوص الجنين منذ عدة ساعات |
Sadece Birkaç saattir yolda olduğumuzu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أننا كنّا نقود لبضع ساعات. |
Annie ve Ben'den Birkaç saattir haber yok. | Open Subtitles | لا كلمة من (آني) أو (بن) خلال الساعات الماضية |
Sadece Birkaç saattir Los Angeles'tayım; | Open Subtitles | انا في "لوس انجلس" منذ بضعة ساعات فقط |
Kadının biri burada birlikte olduğu adamı bulamadığını söyledi. Birkaç saattir onu görememiş. | Open Subtitles | سيدة اخبرتنا أنها لا تجد الرجل الذى كانت معه هنا لم تره منذ ساعات |
Görünüşe göre, sadece Birkaç saattir kayıpmış, bu da demek ki kız yapmış olamaz. | Open Subtitles | كان مفقودا منذ ساعتين فقط... ...مما يعنى أنها ليست الفاعلة. |
Ve son Birkaç saattir kimse yüzüme tükürmeye çalışmadı. | Open Subtitles | و لم يبصق أحد في وجهي في الساعتين الماضيتين |