"birkaç silah" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الأسلحة
        
    • بعض المسدسات
        
    bir gece önce beni yanına çağırdı, birkaç silah denedim, hangisinin rahat hissetireceğini görmek için. Open Subtitles خرج معي قبلها بليلة و جعلني أجرب بعض الأسلحة لأرى أيهم مريح أكثر
    bir gece önce beni yanına çağırdı, birkaç silah denedim, hangisinin rahat hissetireceğini görmek için. Open Subtitles خرج معي قبلها بليلة و جعلني أجرب بعض الأسلحة لأرى أيهم مريح أكثر
    - Hayır. O ve babası birkaç silah almaya çalışmışlar. - Kendi mallarıyla da vurulmuşlar. Open Subtitles هو وأبيه حاولوا شراء بعض الأسلحة انتهى بهم الأمر، مُصابين ببضاعتهم
    Polis değilmiş gibi davranmak ve senden birkaç silah alıp bacağından yaralamak dışında tabi? Open Subtitles بإستثناء الوقت الذى تظاهرت فيه أننى لست شرطئ و إشتريت منك بعض الأسلحة و أطلقت النار على قدمك ؟
    Benim hatunun arabasını çekmişlerdi birkaç ay önce. Arabada birkaç silah buldular. Open Subtitles ابنتي قُبض عليها من عدة أشهر الشرطة وجدت بعض المسدسات
    - Umarım birkaç silah istiyordur. Open Subtitles ...أتمنَى لو كان لديكم بعض الأسلحة
    Ramirez, Shen gidip bize birkaç silah getirin. Open Subtitles أغلق فمك (Ramirez), (Shen) إذهبا وانتزعا لنا بعض الأسلحة
    birkaç silah bulsam iyi olacak galiba. Open Subtitles حري بي إحضار بعض الأسلحة
    birkaç silah çalıp, komando gibi ormana daldı. Open Subtitles سرق بعض الأسلحة و خرج مسلحاً
    birkaç silah çalıp, komando gibi ormana daldı. Open Subtitles سرق بعض الأسلحة و خرج مسلحاً
    Ben birkaç silah almak istiyordum. AK-47, birkaç el bombası. Open Subtitles أريد شراء بعض الأسلحة
    Mir'e birkaç silah bırakması için onu tuttun. Open Subtitles لقد قُمت بتعيينه لتوصيل (بعض الأسلحة ل (مير
    birkaç silah ver yeter ve... Open Subtitles -أعطنا بعض الأسلحة و ...
    birkaç silah al Sameen. Open Subtitles (اجلبي بعض الأسلحة ،(سامين
    Yerel halka fazladan birkaç silah daha satabiliriz ama beraberinde getirdiği sıkıntı büyümemizi mahveder. Open Subtitles قد نبيع بعض المسدسات إلى السكان المحليين لكن كل تلك المشكلات ستدمر توسعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more