"birkaç tavsiye" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض النصائح
        
    Büyükanne, o benim en iyi arkadaşım ve sanırım ona yararlanabileceği birkaç tavsiye verebilirim. Open Subtitles جدتي, هذا صديقي المفضَّل و اعتقد أن لدي بعض النصائح يمكنه حقاً أن يستفيد منها
    İnanıp inanmama konusunda birkaç tavsiye almam lazım. Open Subtitles وأود أن اطرح بعض النصائح حول شيء، إذا كنت تعتقد.
    Annem biriyle çıkma konusunda birkaç tavsiye istemiş sadece. Open Subtitles تبين أن أمي أرادت بعض النصائح فحسب عن الخروج في موعد
    Dışarıda kendini kollaman için sana birkaç tavsiye verebilirim. Open Subtitles قد اعطيك بعض النصائح حول ما يجب ان تنتبه له هناك
    Evlat, sana ilişkiler hakkında birkaç tavsiye vereyim mi? Open Subtitles ايها الطفل, هل اعطيك بعض النصائح فى العلاقات؟
    Sizin ona onlarla nasıl başa çıkabileceğiyle ilgili birkaç tavsiye verebileceğinizi düşündüm. Open Subtitles وكنت آمل أن رفاق يمكن ربما يعطيه بعض النصائح حول كيفية التعامل مع التخويف.
    Şimdi, size birkaç tavsiye vereceğim ve tavsiyeme uymanızı canı-ı gönülden dilerim. Open Subtitles لذا أنا سأعطيكِ بعض النصائح الآن وآمل بصدق أن تأخذيها
    Yeni bir sınıfı inceliyoruz, birkaç tavsiye alabilirim. Open Subtitles نحن نتحرى أمر الصف الجديد وبوسعي الإستفادة من بعض النصائح
    Ama sizden birkaç tavsiye ve tüyo rica edecektim. Open Subtitles ‫أتساءل إن كان يمكنني الحصول على بعض النصائح
    Yanımda Ukrayna için Lonely Planet'ten bir klavuzum vardı ve içinde birkaç tavsiye vardı: TED يجب علي الآن أن أقول، أنه كان لدي دليل "الكوكب الوحيد" لأوكرانيا وبداخله، بعض النصائح.
    Sadece birkaç tavsiye alıcaktı. Open Subtitles -لقد كانت ذاهبة بهدف الحصول على بعض النصائح
    Ben sana sadece birkaç tavsiye vereyim dedim. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقدم لكم بعض النصائح
    birkaç tavsiye almışsın ama onlar yanlış. Open Subtitles ... هل حصلت على بعض النصائح حين يعود ، وأعتقد أنه كان قليلا قبالة.
    birkaç tavsiye alabilirim. Open Subtitles يمكنني الاستفادة من بعض النصائح
    Söylemek için beklettiğim birkaç tavsiye vardı. Open Subtitles إليك بعض النصائح التي كنت أحتفظ بها
    Söylemek için beklettiğim birkaç tavsiye vardı. Open Subtitles إليك بعض النصائح التي كنت أحتفظ بها
    Sır saklama konusunda birkaç tavsiye. Open Subtitles بعض النصائح حول التكتم عن الأسرار
    Caroline'lara gidiyorum beni çagirdi ve birkaç tavsiye vermemi istedi. Open Subtitles حسناً, أنا ذاهبة لمنزل (كارولين) لأنها طلبت مني الحضور لإعطائها بعض النصائح
    birkaç tavsiye vereceğim, Sam. Yolumdan çık. Open Subtitles سأعطيكم بعض النصائح,(سام) إبتعدوا عن طريقي
    İşte sana birkaç tavsiye. Open Subtitles ها هي بعض النصائح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more