"birleşik devletlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • الولايات المتحدة
        
    • للولايات المتحدة
        
    • الولايات المتّحدة
        
    • الولايات المتحده
        
    • للولايات المُتحدة
        
    Santa Anna, Birleşik Devletlere karşı çok pahalı bir savaş veriyor. Open Subtitles سانتا آنا يشن حربآ مكلفة على الولايات المتحدة ويحتاج إلى النقود
    Santa Anna, Birleşik Devletlere karşı çok pahalı bir savaş veriyor. Open Subtitles سانتا آنا يشن حربآ مكلفة على الولايات المتحدة ويحتاج إلى النقود
    B.M ye üye olmayn ülkelerin Birleşik Devletlere karşı- verdiği soru önergesini tartıştı. Open Subtitles مناقشات حول قرار الولايات المتحدة المعدل على فرض العقوبات ضد الدول غير المتعاونة
    Eğer Birleşik Devletlere girmek istiyorsa, kurallarımızı kabul etmek zorundadır. Open Subtitles اذا ارادت أن تدخل للولايات المتحدة فبجب أن تقبل بقانوننا
    Meksikanın'da yardımıyla, her nehir boyuna, yerleşmeye müsait her yere Birleşik Devletlere doğru gelen her güzergaha devriye planladık. Open Subtitles بمساعدة المكسيك، رتّبنا للقيام بدوريّة عند كلّ نهر، وعلى كلّ أرض معسكر وفي كلّ طريق يؤدي إلى الولايات المتّحدة
    Birleşik Devletlere başkan olmak mı yoksa birinin dizini kırmak mı deseler... Open Subtitles لو كان لديه الخيار بين ان يكون رئيس الولايات المتحده او كسر ساقِ شخصاً ما
    Bununla Birleşik Devletlere yüzlerce yıl enerji verilebilirdi. TED هذا سيمد الولايات المتحدة بالطاقة لمئات السنين.
    Bunlar Birleşik Devletlere yayılmış lojistik bileşenleridir. TED هذه عناصر لوجستية مفرّقة عبر الولايات المتحدة الأمريكية.
    50 adam tüm Birleşik Devletlere karşı savaş mı ilan ediyor? Open Subtitles خمسين رجل يعلن الحرب ضد الولايات المتحدة كلها
    Birleşik Devletlere gidecek gümüş daha güvende olur hem. Open Subtitles إضافةً إلى الفضة سيذهب الى الولايات المتحدة
    Birleşik Devletlere telefon etmek ya da eve mektup yazmak isterseniz, bana haber verin yeter. Open Subtitles ربما اذا كنت بحاجة الى تنظيم مكالمات هاتفية الى الولايات المتحدة أو إذا كنت تريد أن تكتب رسائل المنزل ارجوك اخبريني
    Birleşik Devletlere gelsene! Open Subtitles هناك في الولايات المتحدة إين هو بالضبط ؟
    Yeni bir diktatörün yükselişinden korkan binlerce sürgün, Birleşik Devletlere kaçtı. Open Subtitles خوفًا من صعود مستبد جديد، فر الآلاف إلى المغترب في الولايات المتحدة
    Birleşik Devletlere türlü türlü mesajlar ve elçiler vasıtasıyla Küba'ya yalnızca savunma amaçlı silahlar yerleştirdikleri yalanını söylediler. Open Subtitles كاذبين على الولايات المتحدة عبر ،مجموعة متنوعة من الرسائل والمبعوثين بأنهم يقومون فقط بوضع ،أسلحة دفاعية في كوبا
    Davet edilen ilk Komünist lider Khruschev, Birleşik Devletlere bir gezi düzenledi. Open Subtitles قام خروشوف بجولة ،في الولايات المتحدة كأول زعيم شيوعي يتم دعوته
    Hayır. Ben Birleşik Devletlere gitmiyeceğim, Open Subtitles لا، لن نذهب لن أذهب إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    Birleşik Devletlere girmenize izin veren vizeyi iptal etti. Open Subtitles التى كانت ستسمح لك بدخول الولايات المتحدة
    Birleşik Devletlere girme hakkınız olmadığı gibi sizi alıkoyma hakkım da yok. Open Subtitles ليس لك الحق لدخول الولايات المتحدة وأنا ليس لي الحق لحجزك
    Birleşik Devletlere geri getirildiğinde ise tam bir hafıza kaybı yok. Open Subtitles وقد تم احضارة للولايات المتحدة بوضعية فقدان تام للذاكرة
    Birleşik Devletlere giden bir gemiden gelen bir telgraf. Open Subtitles إنها رسالة لا سلكية من باخرة في طريقها للولايات المتحدة
    Sam amcanın bu işi yarın çözmüş olacağına eminim Birleşik Devletlere hoşgeldiniz. Open Subtitles العمّ سام سيقوم بإنهاء هذا الأمر غدآ ومرحباً إلى الولايات المتّحدة تقريباً
    - Beş gün içerisinde Birleşik Devletlere geri dönmek için seçilmiş olanları taşıması için bir geminin ablukadan geçmesine izin verilecek. Open Subtitles خلال خمسه ايام.. سوف نسمح بدخول سفينه الى داخل المنطقه المحظوره لنقل الاشخاص الذين اختاروا العوده الى الولايات المتحده
    Lojistik meseleleri çözdüm. Birleşik Devletlere stok getiriyorlardı. Open Subtitles حللت المسائل اللوجستية وقتها بجلب إمدادات للولايات المُتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more