"birleşik devletlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الولايات المتحدة
        
    • للولايات المتحدة
        
    • الولايات المتحده
        
    • للولايات المتّحدة
        
    • أن الولايات
        
    Eğer sorumluluk tamamıyla Childers'in olmazsa o zaman Birleşik Devletlerin olacaktır. Open Subtitles لو ان شيلديرز لم يتحمل المسؤلية كاملة اذن ستتحملها الولايات المتحدة
    Sovyetler Birliği ve Birleşik Devletlerin süper güç olmasıyla birlikte... Open Subtitles مع الإتحاد السوفيتي و الولايات المتحدة , كونهما القوي العظمي
    Ve Birleşik Devletlerin ana akışın sağına gittiğini görebiliriz. TED و يمكننا أن نرى أن الولايات المتحدة تتحرك في الجزء اليمين من التيار.
    William Henry Harrison Martin Van Buren'ı yenip, Birleşik Devletlerin dokuzuncu Başkanı oldu Open Subtitles وليم هنري فاز بالإنتخابات و هزم مارتن فان بيورن ليصبح بذلك الرئيس التاسع للولايات المتحدة
    Birleşik Devletlerin gelecek başkanıyla tanışmaya hazır mısın? Open Subtitles هل انت مستعد لمقابلة الرئيس القادم للولايات المتحدة
    Birleşik Devletlerin ikinci en küçük eyaletinden selamlar. Open Subtitles تحية من ثاني أصغر ولاية من الولايات المتحده..
    Birleşik Devletlerin doğu yakasında nükleer bir patlama oldu. Open Subtitles كان هناك حدث نووي كبير على الساحل الشرقي للولايات المتّحدة
    Ve bu Birleşik Devletlerin Hindistan`dan daha zengin olduğu, fakat, orantısal olarak, bugün Hindistan'dakinden daha fazla çocuk kaybettiği anlamına gelir. TED وهذا يعني أن الولايات المتحدة كانت أغنى, و لكنهم كانوا يفقدون أطفالا أكثر مما تفقده الهند اليوم,نسبيا
    Bugünkü Filipinler Birleşik Devletlerin 1. Dünya Savaşında sahip olduğu hemen hemen aynı ekonomiye sahiptir. TED الفلبين اليوم لديها تقريبا نفس إقتصاد الولايات المتحدة أثناؤ الحرب العالمية الأولى.
    Burada 1957'lerde, Birleşik Devletlerin sağlığı Filipinlerdekilerle aynıdır. TED هنا في عام 1957, الصحة العامة في الولايات المتحدة تماثل تلك في الفلبين الآن.
    Amerika Birleşik Devletlerin 22.en formda şehri olarak listedeydik. TED كنا المدينة الـ 22 الأكثر صحة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Hem de dünya genelinde sağcı ulusal hareketler yükselişteyken ve Birleşik Devletlerin başkanlığını ele geçirmişken. TED عندما أصبحت الحركات القومية اليمينية في ارتفاع متزايد حول العالم واستولت على رئاسة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Söylesene, Birleşik Devletlerin Başkanı kim şimdi? Open Subtitles بالمناسبة ، من رئيس الولايات المتحدة الآن ؟
    Birleşik Devletlerin, yani büyük şeytanın, bir kağıttan kaplan olduğunu, halkının zayıflığını ve yıkıma elverişliliğini görsün. Open Subtitles أن الولايات المتحدة الشيطان الأكبر نمر من ورق و أمة ضعيفة ناس ضعفاء صالحين للدمارِ
    Birleşik Devletlerin 197 2'de geçerli bir seçime sahip olup olmadığı hakkında. Open Subtitles ما إذا كانت الولايات المتحدة قد حظيت بانتخابات صحيحة عام 1972
    Emperyalistler Birleşik Devletlerin burnunun dibinde sosyalist bir devrim gerçekleştirmemizi affedemiyorlar. Open Subtitles إن القوى الإمبريالية لا يمكنها أن تغفر لنا قيامنا بثورة إشتراكية رغمًا عن أنف الولايات المتحدة
    Summer da, Birleşik Devletlerin ilk kadın başkanı olacak. Open Subtitles سمر, ستصبح الإمرأة الأولى لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Kısa zamanda Oval Ofis'e yerleşip Birleşik Devletlerin 36'ıncı başkanı olacağı öngörülüyor. Open Subtitles من المفترض أنه سيأخذ المكتب البيضوي بعد قليل ويصبح الرئيس السادس والثلاثون للولايات المتحدة الأمريكية.
    İyi bir kız gibi, oyuncaklarını topla ve Birleşik Devletlerin First Lady'si gibi davranmaya başla. Open Subtitles حان الوقت لكي تكوني فتاة جيدة وتتصرفي كالسيدة الأولى للولايات المتحدة.
    John F. Kennedy Birleşik Devletlerin 35. Başkanı olarak yemin etti. Open Subtitles أدى جون كينيدي اليمين بصفته الرئيس الـ35ـ للولايات المتحدة
    Birleşik Devletlerin dahil olmasını istemiyorum. Open Subtitles حسناً، أنا لا أريد للولايات المتحدة أن تتورط في ذلك
    Önünde durmuş olduğunuz Bağımsızlık Binası, Birleşik Devletlerin doğduğu yer ve aynı zamanda Amerikan tarihinin en önemli yapılarından biridir. Open Subtitles امام سيادتكم قاعه الاستقلال المكان الذي شهد ميلاد الولايات المتحده و الذي يعتبر من اهم المباني في التاريخ الامريكي الحديث
    Hayatında sayısız, tehdit ve şans oldu ama iyi veya kötü Birleşik Devletlerin bir dostu. Open Subtitles لقد هُدّدت حياته وثراءه في الماضي وما جعل الأمر أقل سوءاً أنه حليف للولايات المتّحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more