"birleşme günü" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوم الوحدة
        
    • يوم التزاوج
        
    • يوم وحدة على
        
    Evet, ama Birleşme Günü olduğu için ümitvar olmayı tercih ettim. Open Subtitles أجل ولكن بما أن هذا يوم الوحدة قررت استبدال هذا بالأمل
    Birleşme Günü hikâyesi insanlara umut veriyor ama şiddetten huzur geldiğini gösteriyor. Open Subtitles قصة يوم الوحدة تُعطي الناس أملاً ويأتي سلام بعد هذا العنف ...
    Dünyalılar bu günün Birleşme Günü olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles الأرضيون لا يعرفون أنه يوم الوحدة.
    Ekim 2007 Hapishanede, cinsel Birleşme Günü, en özel gündür. Open Subtitles في السجن لا يوجد يوم أكثر أهمية من يوم التزاوج
    Evet, eğer Frank gibi, bir adamın kulak memesini ısırıp, Kızgın Kutu'ya atılmadıysanız, cinsel Birleşme Günü harikaydı. Open Subtitles أجل، يوم التزاوج كان رائعاً إلا إن كنت قد قضمت حلمة أذن أحد وألقيت في الحبس الانفرادي
    Dediğim gibi, en müthiş Birleşme Günü. Open Subtitles كما قلت، أفضل يوم وحدة على الإطلاق.
    Hadi Birleşme Günü gösterisi için prova yapalım. Open Subtitles هيّا، لنتدرب من أجل عرض يوم الوحدة
    - Birleşme Günü'nü sevmediğini söyleme. Open Subtitles أخبرني أنك لا تحب يوم الوحدة.
    Birleşme Günü bir yalandan ibaret. 13. Open Subtitles يوم الوحدة يُعتبر كذبة
    Sezon 9. Bölüm "Birleşme Günü" Open Subtitles "الحلقة الـ9 بعنوان (يوم الوحدة)"
    Birleşme Günü'nde mermi yapıyorsun. Open Subtitles تصنعين الطلقات في يوم الوحدة!
    Birleşme Günü. Open Subtitles يوم الوحدة.
    En müthiş Birleşme Günü. Open Subtitles أفضل يوم وحدة على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more