"birleştirdik" - Translation from Turkish to Arabic

    • جمعنا
        
    • دمجنا
        
    • انضممنا
        
    İlk kıyafetimizde iki mikroorganizmayı birleştirdik. TED في أول قطعة من الملابس، جمعنا بين اثنين من الكائنات الحية الدقيقة.
    Aldığı güzergâhı birleştirdik bir şekilde. Open Subtitles جمعنا نوعاً ما المحطات التي توقف فيها خلال هربه
    Bir sürü çifti birleştirdik. Jenny ve Rahul'u de birleştireceğiz. Open Subtitles لقد جمعنا بين الكثير,وسنجمع جيني براهول أيضاً
    Maris'le filmi izledikten sonra o gece yataklarımızı birleştirdik. Open Subtitles لقد استاجرناه انا وماريس ولن امانع ان اخبرك اننا دمجنا اسرتنا مع بعضها تلك الليلة
    Böylece, ateşin yeniden keşfiyle, enerji kullanan tüm dört sektörü bütünleştirdik -- ulaşım, binalar, endüstri ve elektrik -- ve sadece teknoloji ve politikayı değil tasarım ve iş stratejini de içerecek şekilde 4 tür innovasyonu birleştirdik. TED لهذا, عند اعادة ابتكار النار, دمجنا جميع القطاعات الأربعة التي تستخدم الطاقة النقل و المباني و الصناعة و الكهرباء و دمجنا أربعة أنواع من الابتكار, ليس فقط في التكنولوجيا والسياسة, بل أيضاً في التصميم و استراتيجية العمل.
    Claremont'un planına dayanarak güçlerimizi, Lashandra ve Lashindra ile birleştirdik. Open Subtitles (بناءً على خطة (كلايرمونت (انضممنا للقوات مع (لاشاندرا) و (لاشيندرا
    Bu ülkeyi birlikte birleştirdik. Open Subtitles لقد جمعنا جميع أوصال هذا البلد، لقد قمنا بصناعة الحديد
    Ancak yeni melezler görünmeye başladı, Bu nedenle ekibimizi yeniden birleştirdik. Open Subtitles ‫لكن ظهرت سلالات جديدة ‫لذا جمعنا فريقنا
    Açıkça görebildiğiniz gibi iki ikonik albümün isimlerini birleştirdik. Open Subtitles الآن ,كما ترون بوضوح , لقد جمعنا العناوين لهذين الإلبومين الرائعين...
    Paramızı birleştirdik. Laramie'de kendimize güzel bir arazi alacağız. Open Subtitles جمعنا نقودنا معًا لنشتري قطعة أرض جميلة هُنا بـ"لارامي"
    Bilirsin, ben ve Bill kırık dökük parçaları birleştirdik, ve Morgan her gün gelip kaportayı onardı. Open Subtitles - أنا و بيل جمعنا الأجزاء سوية
    Böylece her şeyi birleştirdik. Open Subtitles لذا جمعنا.. بين كل شيء
    Bak Homie! Üç parçayı birleştirdik. Open Subtitles لقد جمعنا ثلاث قطع سوياً.
    Sanırım sevgililer gününü 4 temmuz ile birleştirdik. Open Subtitles حسناً، أعتقد أننّا للتوّ دمجنا بين "عيد الحبّ" والرّابع من يوليو.
    Bugün seminer için sınıfları birleştirdik. Open Subtitles دمجنا الصفوف اليوم لهذا الدرس
    Yani, Kaptan Santana ve ben ilgi alanlarımızı birleştirdik. Open Subtitles لذا، أنا والقائد (سانتنا)، دمجنا مصالحنا
    Servetimizi Sforza ismi ile birleştirdik. Open Subtitles دمجنا ثرواتنا (مع آل (سفورزا
    43. birliği püskürtmek amacıyla Marquis de Montcalm'in paralı askerleriyle güçlerimizi birleştirdik. Open Subtitles لقد انضممنا للتو لجيش المرتزقة التابع ل (مونت كالمس). لصد الفوج الـ 43.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more