Birliklerini topla ve hepsini yok et! | Open Subtitles | إجمعي قواتك و دمريه دمريهم جميعاً |
Başkenti almak üzereyken, Birliklerini geri çektin. | Open Subtitles | لقد سجبت قواتك من احتلال العاصمة |
Generalin savaşı kazanacak bir planı olmadıkça Birliklerini savaşa koşturmaz. | TED | لن يقود جنرال قواته إلى معركة إن لم يكن لديه خطة لكسب الحرب. |
Altı hafta sonra Stalin Birliklerini törenle İran'dan çekti. | Open Subtitles | وبعد ستة أسابيع، سحب ستالين قواته بطريقة احتفالية من إيران |
Kraliyet Birliklerini göndermeden de onları ortadan kaldırmanın bir yolu var. | Open Subtitles | قد تُضعف الدفاع في العاصمة هناك طريقةٌ للقضاء عليهم دون أن نُرسِل القوّات الملكية |
Çünkü Kuvira tüm Birliklerini Zaofu'da topluyor ve biz de burada tıkılıp kaldık. | Open Subtitles | لان كوفيرا تاخذ جيمع قواتها الى زافو . وكان يجب علينا البقاء هنا |
Alarm seviyesini yükseltiyoruz. Verilen koordinatlara destek Birliklerini gönder. | Open Subtitles | الحدة تتصاعد، مع إطلاق النيران والتغطية بالقمر الصناعي، الإحداثيات قادمةٌ لكِ |
Birliklerini gezegene indirmeye başla. | Open Subtitles | إبدأ بإنزال قواتك. |
General. Birliklerini savaş için hazırla. | Open Subtitles | جنرال، هيئ قواتك للمعركة |
General, savaş için Birliklerini hazırla! | Open Subtitles | جنرال، هيئ قواتك للمعركة |
İç savaş, Babs. Birliklerini hazırla. | Open Subtitles | حرب أهلية سلّحي قواتك |
Lütfen Birliklerini çek. | Open Subtitles | من فضلك اسحب قواتك |
İnsan duygularını korkuyla manipüle ederek Adolf Hitler Birliklerini yıkıma gönderdi. | Open Subtitles | عن طريق التلاعب العواطف البشرية من خلال الخوف , أرسلت أدولف هتلر قواته على البعثات الدمار . |
Unalaq Birliklerini geri çekmezse özgürlüğümüz için savaşmaktan başka bir şansımız yok! | Open Subtitles | , إذا أونولاك لايسحب قواته ! أذن ليس لدينا خيار سوى القتال لأجل حريتنا |
Birliklerini rotasyona soktu. | Open Subtitles | قام بإعادة توزيع قواته.. |
Saleucami düşmüş ve Usta Vos Birliklerini Boz Pity'e kaydırmış. | Open Subtitles | باختصار انهم يسيرون بشكل ممتاز سقطت (سالوكماي) والسيد (فوس) نقل قواته الى (بوز بيتي) |
Burada canımı alabilirsin ama babamı kurtarmak için Birliklerini gönder! | Open Subtitles | يمكنك أخذ حياتي الآن. لكن أرسل القوّات لإنقاذ أبّي! |
Sevkiyatı ele geçirirsek ve altın kuzey buluşma noktasına ulaşmazsa hükümet, Birliklerini gönderir. | Open Subtitles | إن قمنا بشنّ غارة على الشحنة وإعترضنا وصولها إلى نقطة الوصول شمالاً، -فسيرسل الحاكم القوّات . |
Duyduk ki İngiltere Navarre'a Birliklerini yerleştirmek için sizinle pazarlık ediyormuş. | Open Subtitles | سمعنا بأن انكلترا قد اجرت مفاوضات معك لتمركز قواتها في نفار |
Olanların top yekûn bir Amerikan istilası olduğunu yanlışlıkla düşünen Küba, tüm Birliklerini harekete geçirdi. | Open Subtitles | نتيجة لإعتقادهم الخاطيء بأن ما تم كان غزوًا أمريكيًا شاملًا عبأت كوبا كامل قواتها |