Belki değilim, ama bilim insanlarıyla onlardan birkaç şey öğrenecek kadar uzun süre birlikte çalıştım. | Open Subtitles | ربما لا ولكنى عملت مع ما فيه الكفايه منهم كى التقط بضعه أشياء |
Gizli kalmalı. Onunla birlikte çalıştım. O, bilmek istediğinizi sanmadığım şeyler biliyor. | Open Subtitles | لقد عملت مع هذا الرجل إنه يعرف أشياء لا أعتقد أنكم تريدون أت تعرفوها |
Tasarı konusunda Genelkurmay Başkanlığı ile birlikte çalıştım. | Open Subtitles | فلقد عملت مع هيئة الأركان المشتركة عن كثب على مشروع القانون |
Onlarda kaldım, karısı ve oğluyla birlikte çalıştım, Eric. ve Marshall dan 600'e kadar alıntı elde ettik hepsi zamanının ötesinde olmasından dolayı mükemmeller, olan biteni bu kadar çok öngörebilme reklamcılıkta, televizyonda ve medya dünyasında. | TED | عملت مع زوجته وابنه ,ايريك, وخرجنا بما يقارب الــ 600 اقتباس من مارشال وكانوا رائعين جدا من حيث أنه سبق الزمن وتوقع الكثير مما حدث في مجالاات الاعلان , والتلفاز, والإعلام. |
Elimden gelen her şeyi yaptım. Psikiyatri ile birlikte çalıştım. | Open Subtitles | وفعلت كل ما استطعت عملت مع طبيبه النفسي |
Badlands'te Ray'in babası ile birlikte çalıştım. | Open Subtitles | لقد عملت مع والد راي في الأراضي الوعرة |
Yedinci Kol'da babanla birlikte çalıştım. | Open Subtitles | انا عملت مع اباك فى السابعة. |
Ben Hawking'le birlikte çalıştım. | Open Subtitles | (لقد عملت مع (هوكينج |