"birlikte hareket" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعمل سوياً
        
    • نعمل معاً
        
    • عملنا معاً
        
    • العمل معاً
        
    • نبقى معاً
        
    Tahmin edemeyeceği tek şey, birlikte hareket etmemiz. Open Subtitles الشيء الوحيد الذى لم يخطر بحسبانها أن نعمل سوياً.
    Zirveyi yapabilmemizin tek yolu dostum, birlikte hareket etmektir. Open Subtitles الطريقة الوحيّدة لنصل إلى القمة، يارفاق هي أن نعمل سوياً
    birlikte hareket etmeliyiz. Neler oluyor? Open Subtitles علينا أن نعمل معاً لتحقيق السلام
    birlikte hareket etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نعمل معاً
    - Olay son dakikada organize edildi birlikte hareket edersek, kullanabileceğimiz açıkları yaratabiliriz. Open Subtitles رُتّبَ الحدثُ في اللحظةِ الأخيرة، ممّا خلق نقاطَ ضعفٍ يمكننا استغلالها إن عملنا معاً.
    birlikte hareket etme ve medeniyet olarak hayatta kalıp en sonunda o yıldızları keşfetme sorumluluğu... Open Subtitles مسؤولية العمل معاً كحضارة كي نحيا و أخيراً , إستكشاف هذه النجوم.
    O yüzden safları sıklaştırın ve birlikte hareket edin. Open Subtitles أنتم وحدكم تماماً هنا فلننسى الرُتَب و نبقى معاً
    - Bu işte birlikte hareket etmemiz çok önemli. Open Subtitles من المهم أن نعمل سوياً على هذه القضية
    Biliyorum. Ama birlikte hareket etmeliyiz. Open Subtitles أعلم ولكن يجب أن نعمل سوياً
    Pekala bakın, birlikte hareket etmeliyiz. Open Subtitles توقف! حسناً, أنظر, علينا أن نعمل سوياً
    birlikte hareket etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعمل معاً
    birlikte hareket etmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أنْ نعمل معاً
    Babam, birlikte hareket edersek onları durdurabileceğimizi söylüyor. Open Subtitles وأبي يقول إذا عملنا معاً يمكاننا ردعهم
    Eğer birlikte hareket edersek, Muirfield'ı sonsuza dek yok edebiliriz. Open Subtitles إذا عملنا معاً يمكننا القضاء علي (ميرفيلد)للآبد
    birlikte hareket etmiyor muyduk? Open Subtitles إذا عملنا معاً لن يحدث شيء
    Şempanzeler tuzak kurmak için birlikte hareket etmek zorunda. Open Subtitles على قردة الشيمبانزي العمل معاً لنصب الكمين
    Aslında yalnız kurtlar bile birlikte hareket etmeyi öğrenebilir bence. Open Subtitles أوَتعلمين... أراهن أنّه حتّى الذئاب الوحيدة بإمكانها أنْ تتعلّم العمل معاً
    Ernie'nin iyiliği için birlikte hareket etmeliyiz. Open Subtitles "علينا البدء فى العمل معاً من اجل "إرين
    Bu konuda birlikte hareket etmemiz gerekiyor! Open Subtitles علينا أن نبقى معاً بهذه الأزمة
    birlikte hareket etmeliyiz. Bu, hepimizi etkileyecek. Open Subtitles يجب أن نبقى معاً برابط واحد
    Ve ne olursa olsun, birlikte hareket etmeliyiz. Open Subtitles و بأي ثمن علينا أن نبقى معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more