"birlikte kalacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنبقى معاً
        
    • سنبقى سوية
        
    • سنبقى معا
        
    • نبقى معاً
        
    Bundan sonra birlikte kalacağız dedim. Open Subtitles لقد قلت أنه من الآن فصاعداً سنبقى معاً
    birlikte kalacağız... ne olursa olsun. Open Subtitles سنبقى معاً مهما يحدث.
    Birlikte olacağız ve sonsuza dek birlikte kalacağız. Open Subtitles نحن سنكون سوية ونحن سنبقى سوية إلى الأبد
    Hepimiz birlikte kalacağız, aynı odada. Open Subtitles كلنا سنبقى سوية في غرفة واحدة!
    Çok haklı. Biz de birlikte kalacağız. Open Subtitles انها محقة سنبقى معا ايضا
    - Olmaz, birlikte kalacağız. Open Subtitles لا, يجب أن نبقى معاً.
    - Hayır, birlikte kalacağız. Open Subtitles - لا، سنبقى معاً
    - Hayır, birlikte kalacağız. Open Subtitles -لا، سنبقى معاً
    birlikte kalacağız. Open Subtitles سنبقى معاً.
    Hepimiz birlikte kalacağız, aynı odada. Open Subtitles كلنا سنبقى سوية ! في غرفة واحدة
    Şuandan itibaren, birlikte kalacağız. Open Subtitles حسنا , من الآن فصاعدا سنبقى معا .
    Hayır. birlikte kalacağız. Open Subtitles لا، سنبقى معا
    Olmaz. birlikte kalacağız ve plana sadık kalacağız. Open Subtitles سوف نبقى معاً ونلتزم بالخطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more