O zaman Birlikte kalmamız için çok uğraşan bir kadın var bir yerde. | Open Subtitles | إذا، كانت هنالك إمراة في الخارج حريصة على أن نبقى معا |
Cidden Birlikte kalmamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | انتظري , أنا أعتقد أن علينا أن نبقى معا . لا تذهبي . |
Birlikte kalmamız gerek demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت بأن علينا أن نبقى معاً. |
- Birlikte kalmamız lazım. | Open Subtitles | يجب ان نبقى معاً |
Belki beni net anlayamadın ama Birlikte kalmamız gerek | Open Subtitles | أعلم بأنكي ترفضين , لكن علينا البقاء معا بسبب .. مشكلتنا |
- Üzgünüm Josh ama bu olanlardan sonra sürüyle Birlikte kalmamız gerektiği çok açık ortada. | Open Subtitles | أنا أسفة , جوش لكن بعد ما حدث هنا من الواضح جدا أننا نحتاج البقاء معا |
Birlikte kalmamız kardeşlerim için de çok önemli. | Open Subtitles | ولـ أخواني , باأن نبقى معا |
Birlikte kalmamız gerekmez mi? | Open Subtitles | الا يجب ان نبقى معا ؟ |
- Birlikte kalmamız gerektiğini sanmıştım! | Open Subtitles | -أعتقدت أنه من المفترض أن نبقى معا ! |
Birlikte kalmamız çok önemli. | Open Subtitles | من المهم أن نبقى معاً |
Birlikte kalmamız gerek. | Open Subtitles | يجب ان نبقى معاً |
Ve son günlerde fark ettim ki bu durumda Birlikte kalmamız çok zor olacak. | Open Subtitles | من الصعب أن نبقى معاً... |