"birlikte mutlu" - Translation from Turkish to Arabic

    • سعداء معاً
        
    • جيدة معاً
        
    • سعيدين معا
        
    • السعادة معاً
        
    • بسعادة مع
        
    • سعيدة معي
        
    • سعيدين مع
        
    Bir daha asla yapmayacağım. Birlikte mutlu olalım, olur mu? Open Subtitles ولن أفعل ذلك مجدداً ، لنكن سعداء معاً ، إتفقنا؟
    James ve Len'in Birlikte mutlu olduklarını söylediler. Open Subtitles "قالوا لنا أن "جيمس" و "لين كانا سعداء معاً
    Birlikte mutlu olacaklarına eminim. Open Subtitles أنا واثق أن علاقتهما ستكون جيدة معاً
    Umarım sen ve kuzenin Birlikte mutlu olursunuz ve güzel bir yuvanız olur. Open Subtitles حسنا , آمل أن تكونا أنت ونسيبك .. (إيت) سعيدين معا وأن تنعما بأولاد جميلين
    Umarım Birlikte mutlu olursunuz. Open Subtitles آمل أن تجدا السعادة معاً
    Gelecekte, Eun Gyu ile Birlikte mutlu bir şekilde yaşayacak o. Open Subtitles في المستقبل ،،، سوف تعيش بسعادة مع يون جايو.
    Benimle Birlikte mutlu olamayacaksın. Open Subtitles لن تكوني سعيدة معي
    Belki de bu Birlikte mutlu olacağınız anlamına geliyordur. Open Subtitles ربما انه فقط يعني انكم يا شباب سعيدين مع بعض
    James ve Len'in Birlikte mutlu olduklarını söylediler. Open Subtitles "قالوا لنا أن "جيمس" و "لين كانا سعداء معاً
    Birlikte mutlu olacağız. Söz veriyorum. Open Subtitles سنكون سعداء معاً.
    Gerçekten, Birlikte mutlu olmanızı dilerim. Open Subtitles أتمنى أن تكونا سعداء معاً.
    Birlikte mutlu olacaklarına eminim. Open Subtitles أنا واثق أن علاقتهما ستكون جيدة معاً
    Artık Birlikte mutlu yaşayabiliriz. Open Subtitles يجب ان نكون سعيدين معا الان.
    Birlikte mutlu muydunuz? Open Subtitles أكنتما سعيدين معا ؟
    En azından, artık Christopher'la ayrıldığımıza göre ikiniz Birlikte mutlu olabilirsiniz. Open Subtitles ...على الأقل الآن ،كريستوفر) و أنا انفصلنا) يمكنكما أنتما الإثنان أن تكونا سعيدين معا
    Umarım ikiniz Birlikte mutlu olursunuz. Open Subtitles أتمنى لكما السعادة معاً
    Hadi git ve karınla Birlikte mutlu bir şekilde yaşa. Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟ إذهب و عيش بسعادة . مع زوجاتك الإثنين
    Belki de bu Birlikte mutlu olacağınız anlamına geliyordur. Open Subtitles ربما انه فقط يعني انكم يا شباب سعيدين مع بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more