"birlikte olduk" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنا معاً
        
    • مارسنا
        
    • نواجهها جميعًا يد
        
    • لقد نمنا مع
        
    • كنا مع بعض
        
    • كنا معا
        
    Bir gün daha birlikte olduk. Open Subtitles كنا معاً سوية ليوم واحد آخر
    Bir süre birlikte olduk. Open Subtitles كنا معاً فترة من الزمن
    Kız dilinde "Az önce birlikte olduk, arasan iyi olur" demektir o. Open Subtitles صحيح , ولكن هذه طريقة تحدث الفتاة العزباء لقد مارسنا الحب للتو من الأفضل لك أن تتصل قريباً
    Hadi, birlikte olduk ama evlenmiş gibi yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles ويحكِ ، لقد مارسنا الجنس ،لسنا مضطران للزواج أو أي شيئ من هذا القبيل
    Bir şeyler yaşansa da, her zaman kendimizi kurtarmasını bildik çünkü her zaman birlikte olduk. Open Subtitles البلايا تحلّ، لكننا نجتازها دومًا، لأننا دومًا نواجهها جميعًا يد واحدة.
    Bir şeyler yaşansa da, her zaman kendimizi kurtarmasını bildik çünkü her zaman birlikte olduk. Open Subtitles البلايا تحلّ، لكننا نجتازها دومًا، لأننا دومًا نواجهها جميعًا يد واحدة.
    birlikte olduk. Open Subtitles لقد نمنا مع بعضنا
    Bildiğin üzere tam 468 cinsel münasebet boyunca birlikte olduk. Open Subtitles كما تعلمين، لقد كنا مع بعض حتى الآن لـ 468 لقاءات جنسية.
    Aidan ile ben, geçen gece ilk kez birlikte olduk. Open Subtitles انا و ايدين كنا معا فى الليلة الفائتة لأول مرة.
    Birkaç yıl birlikte olduk. Open Subtitles كنا معاً لعده سنوات
    Cristina ve ben üç yıl boyunca birlikte olduk. Open Subtitles كريستينا) و أنا كنا معاً) لمدة 3 سنوات
    Başarısız olduysak da, birlikte olduk. Open Subtitles ,ولو فشلنا ...فقد كنا معاً
    Bi kaç ay birlikte olduk ve ufacık bişeydi galiba Open Subtitles حسناً, لقد خرجنا لشهرين بالسنة الجامعية الثانية, أعني أنه بالكاد أتذكر ما تناولناه على الفطور, ناهيك عن وصولي للنشوة أم لا عندما مارسنا الجنس
    Susan ve ben birçok defa birlikte olduk ama aramızda kalsın, hiç heyecan yoktu bu yüzden barışma seksi elimde kalan son şey. Open Subtitles أنا وسوزان مارسنا الجنس عدة مرات الآن ... ...و بيني و بينك لا توجد مفاجأه كبيره بذلك ... ... لذلك جنس التعويض هو الجنس الوحيد الذي لم أمارسه
    birlikte olduk. Open Subtitles لقد مارسنا الجنس.
    Birkaç kez birlikte olduk, Judy. Aptalca bir hataydı. Open Subtitles (لقد نمنا مع بعض عدة مرات يا (جودي لقد كانت غلطة غبيه
    Son üç haftadır her gece birlikte olduk. Open Subtitles لقد نمنا مع بعض
    Sen ve ben birlikte olduk. Open Subtitles كنا مع بعض, أنت و أنا.
    Kısa bir zaman birlikte olduk ama her anı dolu dolu yaşadık, yani pişman olacak bir şey yok. Open Subtitles كنا معا لفترة قصيرة، ولكن نحن لم نضيع أي لحظات، حتى... لا يوجد شيء للأسف.
    Bütün gün birlikte olduk. Open Subtitles لقد كنا معا طوال اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more