"birlikte yemek" - Translation from Turkish to Arabic

    • العشاء معاً
        
    • العشاء معي
        
    • الغداء معاً
        
    • العشاء مع
        
    • العشاء سوياً
        
    • الطعام مع
        
    • وجبة معاً
        
    • نأكل معا
        
    • نأكل معاً
        
    • الطعام معي
        
    • يأكلون سوياً
        
    • العشاء سوية
        
    • العشاء معا
        
    • الغداء معي
        
    O zaman bu birlikte yemek yiyebiliriz demek oluyor, değil mi? Open Subtitles هذا يعني انه يمكننا تناول العشاء معاً , صحيح؟
    Geç saatlere kadar kalmamı istemeye başladı. birlikte yemek ısmarlamaya ve benzer şeyleri yapmaya başladı. Open Subtitles بدأ يطلب منِّي البقاء لوقت متأخّر ، نطلب العشاء معاً ، أشياء كهذه
    - Yarın birlikte yemek yeme şansımız var mı? Open Subtitles هل هنالك أية فرصة بأن تتناولي العشاء معي غداً؟
    Bak, eğer zamanın sıkışıksa yine de birlikte yemek yiyebiliriz ve sen de toplantıyı halledebilirsin. Open Subtitles , أنظر , لو أنك مشغول , مازال يمكننا تناول الغداء معاً و يمكنك اللحاق بهذا الموعد
    Bunu ikimiz de biliyorduk, ama birlikte yemek yiyelim dedik. Open Subtitles كلاكما يعلم ذلك ومع ذلك قررنا تناول العشاء مع بعضنا على اساس اننا متشابهون
    Ortak evlerimizin içinde 28'imizin ve misafirlerimizin oturabileceği geniş yemek odamız var ve haftada üç kez birlikte yemek yiyoruz. TED بداخل المنزل المشترك لدينا غرفة طعام واسعة لتكفي 28 شخص منا وضيوفنا، ونتناول العشاء سوياً ثلاث مرات في الأسبوع.
    Seviştiğim iki hanımın birlikte yemek yemesini kaldırabileceğimden emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكداً من شعوري حيال تناول الطعام مع امرأتين عاشرتهما
    Ancak yine de birlikte yemek yemek için bu koskoca restoranı mı kiraladın? Open Subtitles ، لكن لكي نأكل وجبة معاً إستأجرت هذا المطعم الكبير ؟
    Üçümüz akşam birlikte yemek yiyip konuşsak mı acaba? Open Subtitles ربما يمكننا تناول العشاء معاً والتحدّث بشأن ذلك
    birlikte yemek yiyebilir miyiz diye sorma için gelmiştim. Open Subtitles كلّما أردته هو، إن كان بـ مقدورنا تناول العشاء معاً.
    İki ebeveyn de aynı çatı altında, her gece birlikte yemek yeseler? Open Subtitles أبوين تحت سقف واحد، تتناولون العشاء معاً كل ليلة؟
    Bu gece birlikte yemek yiyelim mi? Open Subtitles هل تتناولين العشاء معي هذا المساء
    Bu gece birlikte yemek yiyelim mi? Mecbur değilsin. Open Subtitles هلا تناولت العشاء معي الليلة؟
    birlikte yemek yeriz ve size kararımı açıklarım. Open Subtitles سنتناول الغداء معاً وسأعلمك بقراري
    Neden hepimiz avluda birlikte yemek yemiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نتناول الغداء معاً فى الملعب ؟
    Amaonunladahatanışmamıştım çünküdiğerhizmetçilerle birlikte yemek yemiyordu. Open Subtitles لكنني لم أقابلهل لأنها لم ترد أن تتناول العشاء مع بقية الخدم
    Arkadaş olarak birlikte yemek yemek. Takılmak. Open Subtitles صديقين يتناولان العشاء مع بعضهما ويمرحان سوياً
    birlikte yemek yediklerine, gece yarısını geçen saatlere dek domino oynadıklarına. Open Subtitles وأنهما تناولا العشاء سوياً ولعبا الدومينو لبعد منتصف الليل
    Sevgili Tanrım, bu gece bize iyi arkadaşlarla birlikte, yemek için hazırladığın bu masadan dolayı sana şükrediyoruz. Open Subtitles أبانا العزيز ، نشكرك لجلوسنا هنا الليلة تناولنا هذا الطعام مع أصدقاءنا
    Bu sadece birlikte yemek değil, değil mi? Open Subtitles إنها ليست مجرد وجبة معاً ، أليس كذلك ؟
    Zaten birlikte yaşıyor, birlikte uyuyor, birlikte yemek yiyoruz. Open Subtitles نحن نعيش معا، ننام معا، نأكل معا
    ...birlikte çalışır, birlikte yemek yeriz. Open Subtitles نحن نعيش معاً ندرس معاً و نأكل معاً
    Benimle ve babamla birlikte yemek ye ve sana ülkem hakkındaki her şeyi anlatayım. Open Subtitles تناول الطعام معي ومع والدي وسأخبرك بكل شيء عن أراضِي
    Ne kadar sıklıkla birlikte yemek yedikleri tamamen her bir gruba bağlı olsa da son 40 yıldır her akşam birlikte yemek yiyenleri biliyorum. TED وعلى الرغم من أن الأمر يتوقف على كل مجموعة في عدد المرات لتناول الوجبات المشتركة، فأنا أعرف أشخاصاً يأكلون سوياً كل ليلة في الأربعين سنة الماضية.
    Genelde eve beş buçuk civarı gelirdi, hep birlikte yemek yerdik. Open Subtitles كان يصل المنزل عادة فى الـ 5: 30 وكنا نتناول طعام العشاء سوية
    Ortak çok yönü olan iki insan birlikte yemek yiyor. Open Subtitles اثنان وحيدان مع المزيد عن المعتاد سيتناولو العشاء معا
    Benimle birlikte yemek yiyeceksin. Open Subtitles تتناول الغداء معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more