"birliktesiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • معًا
        
    • أنتما معاً
        
    • سويا
        
    • مع بعضكم
        
    • مع بعضكما
        
    • كنتما معاً
        
    • وأنتم مع بعض
        
    • وأنتم معا
        
    • وأنتم معاً
        
    • وأنتما تتواعدان
        
    • وأنتما سوياً
        
    • و أنتم تتواعدون
        
    • لبعضكم
        
    Epey uzun bir süredir birliktesiniz. Open Subtitles انظر، أنتما يا رفاق تخرجان معًا منذ فترة طويلة
    Siz ne kadar zamandır birliktesiniz? Open Subtitles منذ متى و أنتما معًا يارفاق ؟
    Bir yıldır birliktesiniz, ama aynı evde bile yaşamıyorsunuz. Open Subtitles أنتما معاً لمدة سنة , ولا تعيشان مع بعضكما البعض حتى
    Uzun zamandır mı birliktesiniz? Open Subtitles هل كنتم سويا لمده طويله
    Sen ve Sasha ne zamandır birliktesiniz? Open Subtitles منذ متى وانت وساشا مع بعضكم البعض
    Dilek tutup acayiplikler ülkesine geldim ama burada bile birliktesiniz! Open Subtitles مستحيل أتمنى لو كنا فى ، بيزارو لاند و أنتما مازلتما مع بعضكما ؟
    Altı aydır birliktesiniz ve ailesini daha yeni mi öğrendin? Peyniri alacağım, anne. Open Subtitles ستة شهور كنتما معاً , وللتو تعلم عن عائلتها
    Bu işte birliktesiniz! Open Subtitles نحنُ في هذا معًا
    Siz ne zamandan beri birliktesiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتم معًا يا رفاق؟
    Matt, Abby ile kaç senedir birliktesiniz? Open Subtitles مات) ، منذ متى أنت و(آبي) معًا ؟ )
    O halde siz ikiniz birliktesiniz ve sır olarak kalması için yemin ettiniz değil mi? Open Subtitles إذن، أنتما معاً ولكن أقسمتما بالسرّية ، أليس كذلك؟
    Tekrar birliktesiniz. Fotoğraf sahte değildi, değil mi? Hayır, hayır. Open Subtitles أنتما معاً لقد عدتما إلى بعضكما
    birliktesiniz. Vance'le Şikago'dasınız. Open Subtitles {\pos(192,210)} أنتما معاً في (شيكاغو) مع (فانس).
    Siz ikiniz birliktesiniz, değil mi? Open Subtitles انتما الاثنان سويا, صحيح؟
    Sadece 1 ay'dır mı birliktesiniz? Open Subtitles أأنتما سويا منذ شهر فقط ؟
    Yani sizler gerçekten çok uzun zamandır birliktesiniz. Open Subtitles مضى وقت طويل جداً و أنتم مع بعضكم
    Milyonlarca iniş çıkış yaşadığınızı biliyorum ama birliktesiniz. Open Subtitles أعرف أنّه كانت هُناك الكثير من النجاحات والإخفاقات... مليون منها، ولكنّي اعتقد... إنّكما كنتما معاً.
    Ben ona aşığım. Oh, bu çok tatlı. Siz ne zamandır birliktesiniz? Open Subtitles هذا لطيف منذو متى وأنتم مع بعض ؟
    Ne zamandır birliktesiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتم معا ؟
    Ne kadar zamandır birliktesiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتم معاً ؟
    - Ne zamandır birliktesiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتما سوياً ؟
    İkiniz ne zamandır birliktesiniz? Open Subtitles إذاً منذ متى و أنتم تتواعدون ؟
    Tekrar birliktesiniz. Open Subtitles لقد عدتم لبعضكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more