Sen anlam çıkarmadan söyleyeyim sadece birkaç ay birlikteydik. | Open Subtitles | لا، وقبل ان تحاكميني كنا معا فقط لبضعة أشهر |
Hep birlikteydik, çünkü kasabalara ihtiyacı olanlara yiyecek ve ilaç dağıtmaya gidiyorduk. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن كُنّا معا كثيرا لأن كلنا ساعدنَاها في القُريه ونوصل الغذاء والدواءَ |
Pekâlâ, uzun bir hikaye, özeti şudur ki, biz birlikteydik ve artık ayrıldık. | Open Subtitles | حسناً , امم تلخيصاً لقصة طويلة , كنا معاً , والأن نحن منفصلان |
St.Louis'te birlikteydik. Onu önce Serhat'ın ofisine götür. | Open Subtitles | . كنا معاً في مدرسة سانت لويس خذه لمكتب المدير أولاً |
En kötüsü de arayacağını söylediğinde hiç aramıyorsun. Danny evlenme teklif ettiğinde iki yıldır birlikteydik. | Open Subtitles | كنا مع بعضنا سويا لمدة سنتان حتى اقترح دانى |
Bir süre önce birlikteydik. | Open Subtitles | لقد تواعدنا لفترة متقطعة |
Az önce birlikteydik. Tüneldeydik, sonra ayrıldık. | Open Subtitles | كان معي منذ برهة كنا في الأنفاق سويًا ثم افترقنا |
Hani elektrikler kesildiğinde birlikteydik ya, seninle sohbet etmek çok hoşuma gitmişti. | Open Subtitles | ، عندما كنا سوية يوم انقطعت الكهرباء فقد أحببت الحديث معك و لم يهمنى أننى لم أستطع رؤيتك |
Ve hayatım sona erdiğinde hatırlarsın birlikteydik biz, baş başa idik ve sana söylemiştim bu şarkıyı. | Open Subtitles | ♪ وعند انتهاء حياتي ♪ ♪ تذكري اوقاتنا معا ♪ ♪ ♪ |
Eski nişanlımla liseden beri birlikteydik. | Open Subtitles | أنا وخطيبي السابق كنا معا منذ أيام الثانوية |
Hatırlıyor musun ilk kez seviştiğimizde birlikteydik ve... | Open Subtitles | اتذكرين على ماذا حصلنا في اول مرة عندما كنا معا |
Üç yıl birlikteydik ve sen bir kez bile evlilikten bahsetmedin. | Open Subtitles | ثلاث سنوات كنا معا ولم تذكر الزواج مطلقا |
Yani kimse, Renan bunu atlatabilecek mi bilmiyordu. Renan'la birlikteydik. | Open Subtitles | لا أحد يعلم إذا كان سينجح رينان في الامر او لا أنا ورينان كنا معا حصل علي طوق لرقبته |
İyi anlaşan iki çocuktuk birlikteydik ve ben de aşıktım çünkü hormonlar böyle çalışır o aşık değildi ben de atlattım. | Open Subtitles | لكن كنا طفليين علاقتنا جيدة نذهب للأماكن معا و أنا أعجبت بها بسبب الهرمونات بين الجنسين |
Teknik olarak birlikte olmamamıza rağmen, daha uzun süredir birlikteydik. | Open Subtitles | رغم أننا لم نكن تقنياً م... كنا معاً أطول بكثير |
Hayır, içmedim. Bunu da çok iyi biliyorsun çünkü birlikteydik. | Open Subtitles | كلّا، وأنتِ تعرفين ذلك جيداً بما أننا كنا معاً |
Evlenmeden önce de 5 yıl birlikteydik. | Open Subtitles | كنا معاً لـ 5 سنوات قبل أن نتزوج |
iki yıl evli kalmışlar. Biz 34 yıldır birlikteydik ve o aptal gerekli değişiklikleri yapmamış. | Open Subtitles | عشنا مع بعضنا طوال 34 عاماً و لم ينهي ذلك الأحمق تلك المستندات |
Ve sonra uzun süre birlikteydik.. | Open Subtitles | وبعدها تواعدنا لوقتٍ طويل |
Belki sen de bizim evi yaksaydın şu an hâlâ birlikteydik. | Open Subtitles | ربما لو قمت بحرق منزلنا، لكنّا لانزال سويًا. |
Dört yıldır birlikteydik, ve ilişkiyi hala bir sonraki seviyeye taşıyamadık. | Open Subtitles | كنا سوية منذ أربع سنوات ولازالت علاقتنا لم تتطور |
Tüm gün birlikteydik, sense bir kere bile hastaneden bahsetmedin. | Open Subtitles | كما تعلم كنّا سوياً طوال اليوم، و لم تذكر شيئاً عن فترة مكوثكَ بالمشفى. |
Uzun zamandır birlikteydik, hem de gece gündüz. | Open Subtitles | كنّا معاً لوقت طويل، طوال الليل والنهار... |
Rüyamda birlikteydik. | Open Subtitles | كنّا معًا بالحلم |
- Ben ya da köpek birlikteydik, cesedi bulduk. | Open Subtitles | علي كل أنا أو الكلب لقد كنا سويا 0 وجدنا الجثة 0 |
birlikteydik. Mutluyduk. Ama sen bana ve herkese ihanet ettin. | Open Subtitles | كنا سوياً وسعداء ولكنك خنتني وخنتنا جميعاً.. |
Yani, biz birlikteydik sonra o Sprinkles'ı öldürdü. | Open Subtitles | أنا أعني كنا مع بعض بعدها قام بقتل السبرنكيلز |