"bisikletleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدراجات
        
    • دراجات
        
    • دراجاتهم
        
    - Açıklayabiliriz aslında dün gece... - bisikletleri ben çaldım. Open Subtitles يمكننا التوضيح , أترون , الليلة الماضية أنا سرقت الدراجات
    Egzersiz bisikletleri üzerindeki insanların sanatı görme ya da görülmesini sağlıyor. TED انها تسمح للأشخاص على الدراجات أن ينظر إليها أو رؤية الفن، وهكذا دواليك
    bisikletleri alın. Bayırın tepesindeki çocuk parkında buluşalım. Open Subtitles أحضر الدراجات وقابلنا في ساحة اللعب عند قمة التل
    Onların bisikletleri vardı, benim yoktu ama. Yaklaşan siren seslerini duyduk. Open Subtitles كان لديهم دراجات بينما لم يكن لديّ فسمعنا أصوات إنذار عالية
    Onların bisikletleri vardı, benim yoktu ama. Yaklaşan siren seslerini duyduk. Open Subtitles كان لديهم دراجات بينما لم يكن لديّ فسمعنا أصوات إنذار عالية
    Joy ve babası çocukları alış-verişe götürmüşken, bisikletleri gizlice karavana koymak için mükemmel bir zamandı. Open Subtitles جوي ووالدها أَخذا الأولاد إلى مركزِ التسوّق لذلك كان هذا أفضل وقت للقيام بوضع دراجاتهم الجديدة بتسلل في المقطورة
    Bu yeni bisikletleri size "hiç kimse"de mi almadı? Bize anlatsanız iyi olacak. Open Subtitles لا أحد أهو الذي اعطاكم تلك الدراجات الجديدة أيضا؟
    Sakalları, bisikletleri ve sahte memeleri bırakalım. Open Subtitles دعنا نسقط اللحى، الدراجات , الأغبياء المزيفون
    Bu bisikletleri sürmek çok zor, müthiş yorucu. Open Subtitles في الحقيقة امر شاق ركوب واحدة من هذه الدراجات انها متعبة جدا
    Beni bisiklete benzettiğin için daha çok üzülmem gerek ama bisikletleri severim. Open Subtitles يجب أن أكون مستاءً من هذا التشبيه، لكنني أحب الدراجات
    Sizin gibiler bisikletleri falan sevmiyor musunuz? Hey! Open Subtitles أليس من المفترض أنكم تحبون الدراجات أو شيئا كهذا؟
    Arkadaşalarım bana sadece bisikletleri... ... geri vermem için yardım ediyordu. Yani... Open Subtitles أصدقائي كانوا يساعدوني لإرجاع الدراجات , لذا
    O bisikletleri indirinceye kadar cildimiz tatlısu incisi gibi parladı. Open Subtitles بمرور الوقت ننزل من الدراجات بشرتنا تملك بريق من لؤلؤ المياه العذبه
    Şimdi gözünüzde bisikletleri üzerinde bir grup şişman nüdist canlandırın. TED والآن تخيلوا مجموعة من العراة البدناء على دراجات
    Oyuncaklar bütün bahçede, bisikletleri sokağın ortasında. Open Subtitles ألعاب في كل مكان بالحديقة و دراجات في الشوارع
    Onların bisikletleri vardı, benim yoktu ama. Yaklaşan siren seslerini duyduk. Open Subtitles كان لديهم دراجات هوائية، بينما لم يكن لديّ، فسمعنا أصوات إنذار عالية
    Nerede zengin çocuklar varsa, pahalı bisikletler ve bisikletleri araklamak isteyen keşler olur, biz onları takip ederiz. Open Subtitles هناك دراجات ثمينة والمدمنون يتطلعون لأخذها ونحن نلحق بهم
    Erkeklerin bisikletleri vardı, onlar özgürdü. TED الأولاد لديهم دراجات ، هم أحرار
    Bu havuzda su bisikletleri var. TED على هذه البركة، يوجد دراجات مائية.
    Ön bahçede çocukların bisikletleri olan yere kır demem ben. Open Subtitles الأولاد يرمون دراجاتهم في الفناء الأمامي ليس منظرًا ريفيًّا بالنسبة لي.
    John'ın çalıştığı kurye şirketi, bisikletleri GPS'le takip ediyor. Open Subtitles الشركة رسول جون تعمل من أجل الاستخدامات تحديد المواقع لتعقب دراجاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more