"bisikletten" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدراجة
        
    • دراجتي
        
    • دراجتك
        
    • دراجته
        
    • دراجتها
        
    Böylece tanecikler Bisikletten alete, oradan da kurbana geçmiş olabilir. Open Subtitles اذا الذرات ذهبت من الدراجة الى الأداة ثم الى الضحية
    Bir baba ve kızını bir Bisikletten ayıran gizemli bir duvar. TED أب وابنته يفصلهما عن الدراجة جدار غريب..
    Bisikletten aşağı inmiyor. Open Subtitles يستمر بالإصابة بنوبات القلب، ولا ينزل من الدراجة أبداً
    Bunu ilk defa, Bisikletten düştüğüm zaman keşfetmiştim. Open Subtitles لقد اكتشفت قدرتي على فعل ذلك عندما أخذت مني دراجتي لأول مرة
    Ardından Bisikletten düştüm ve dikiş atıldı. Open Subtitles وهذا كانَ مباشرةً بعدَ أن قمتُ بخياطةٍ بعدَ السقوطِ من دراجتي
    Acı çok garip bir şeydir, bir çakal küçük köpeğinizi öldürür, çocukken Bisikletten düşüp bacağınızı yaralarsınız, Open Subtitles الألم غريب جدا ذئب براري يقتل كلبك الصغير سقوطك من دراجتك في طفولتك وجرح ركبتك
    Babam da aynı yaşlardayken bana o Bisikletten almıştı, ve onunla bunun hakkında konuşmak istedim, bilirsin işte ? Open Subtitles اعطاني ابي دراجه تشبه دراجته حينما كنتُ في نفس عمره عمره كما تعلمين ، اردت فقط ان اكلمه عن هذه الأمور
    Ya da içinizden birinin arkasında ki yara izinin Bisikletten düştüğü için olmadığını, doktorun doğum sırasında almak zorunda kaldığı,.. Open Subtitles أو عن تلك الندبة الموجودة فى ظهر أحدكم أيضاً و أنها ليست نتيجة سقوطها من على دراجتها كما تدعى ، بل إنها نتيجة عيب خلقى فى العمود الفقرى
    Eninde sonunda o Bisikletten ineceksin, değil mi? Open Subtitles أنت ستنزل عن تلك الدراجة في وقت ما ، أليس كذلك؟
    - Bisikletten sıkıldığını söylemiştin. Open Subtitles هل تريدون الإيعاز لي بشيء ما ؟ لقد قلت انك مللت الدراجة
    Bisikletten düşüyordu ve kocaman bir evden. Open Subtitles وكان يسقط من فوق الدراجة ومن فوق منزل كبير
    Sarhoş olup Bisikletten düştün. Open Subtitles . تخميني أنك كنت سكراناً و وقعت من على الدراجة
    Bakıyorum hala Bisikletten vazgeçememişsiniz, Bayan Stilwell. Open Subtitles أرى أنكٍ مازلت تركبين الدراجة سيدة ستيلويل
    Yeni bisikleti çaldığım yere geri bırakırsam hem o çocuk bisikletine kavuşur hem ben Bisikletten kurtulurum. Open Subtitles لذا، إعتقدت بأني سأترك الدراجة الجديدة حيث سرقتُ الدراجة الأولى بهذه الطريقة الطفل سيستردُ درّاجته،
    İki senedir garajda duran Bisikletten mi bahsediyorsun? Open Subtitles تلك الدراجة التي لاتزال في مرآبنا منذ سنتان؟
    Altı yaşımdayken Bisikletten düştüm ve püskürtme kafasına çarptım. Open Subtitles عندما كنت في السادسة وقعت من دراجتي فوق رشاش ماء
    İşkence, vuruluşum... 8 yaşındayken Bisikletten düşüşüm, arının üstüne basışım, tekerlemeler, alışveriş listeleri, reklamlar. Open Subtitles التعذيب في المرة التي اصبت بها بطلق ناري عندما وقعت عن دراجتي حينما كان عمري ثمانية سنوات
    Bunu ilk defa dört yaşımda, Bisikletten ilk düşüşümde duydum. Open Subtitles سمعت ذلك عندما كنت بالرابعة المرة الأولى التي سقطت من دراجتي!
    Kaza dediğin, lanet bir Bisikletten düşünce olur! Open Subtitles الحادثة تكون عندما تسقطين من على دراجتك
    Senin Bisikletten düşmen gibi. Open Subtitles و كما فعلت أنت عندما انقلبت دراجتك
    Yolun ortasında bir çocuk var, ...ve o... Bisikletten düşmüş. Open Subtitles ثمة فتى على الطريق سقط من دراجته.
    - Yolun ortasında bir çocuk var, ...Bisikletten düşmüş. Open Subtitles ثمة فتى على الطريق سقط من دراجته.
    Bisikletten düşmüştü. 11 dikiş. Hatırlıyorum. Open Subtitles سقطت عن دراجتها 11قطبة، أذكر ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more