Soğuk Savaşın bitiminden bu yana, son yirmi yıl içerisinde iç savaş sayısında genel bir düşüş görülüyor. | TED | حيث ان المنحى العام منذ انتهاء الحرب الباردة الى العقدين الاخرين يشير الى انخفاض عام في عدد الحروب الاهلية |
Bunları personel bölgesine dağıt ama mesai bitiminden sonra. | Open Subtitles | وزعي هذه بمنطقة الموظفين و لكن ليس قبل انتهاء دوام العمل |
Bilimsel şöhrete ilk bin yılın bitiminden hemen sonra ulaşarak inanılmaz derecede yenilikçi ve parlak bir âlim oldu. | Open Subtitles | انطلق نحو الشهرة العلمية بُعَيْد انتهاء الألفية الأولى وكان عالماً مبتكراً وذكياً |
Savaşın bitiminden iki hafta sonra Piyade Sınıfı'ndan şerefle ayrıldı. | Open Subtitles | (ليو يورغنز) الملقب بـ"تشاكلر" سُرِّح بشكل مشرف من قوات البحرية بعد أسبوعين من انتهاء الحرب |
Gwynn'le mesai bitiminden hemen önce konuştum. | Open Subtitles | تحدثت مع (غوين) قبل انتهاء عملها بقليل. |
Gwynn'le mesai bitiminden hemen önce konuştum. | Open Subtitles | تحدثت مع (غوين) قبل انتهاء عملها بقليل. |