"bitmesi gerekiyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان عليه أن ينتهي
        
    • يجب أن ينتهي
        
    • كان يفترض أن ينتهي
        
    Yani bitmesi gerekiyordu. Open Subtitles أعني، كان عليه أن ينتهي.
    Yani bitmesi gerekiyordu. Open Subtitles أعني، كان عليه أن ينتهي.
    Yani bitmesi gerekiyordu. Open Subtitles أعني، كان عليه أن ينتهي.
    Bu şekilde bitmesi gerekiyordu. Open Subtitles كان يجب أن ينتهي بهذه الطريقة.
    Sonunda da bitmesi gerekiyordu. Open Subtitles في النهاية، يجب أن ينتهي الأمر
    Şey, Gece Mahkemesi Christine ve Harry arasındaki evlilikle bitmesi gerekiyordu. Open Subtitles حسناً، "محكمة ليلية" كان يفترض أن ينتهي بزواج بين (كريستين) و (هاري)
    Nasıl bitmesi gerekiyordu, Tony? Open Subtitles -كيف كان يفترض أن ينتهي ذلك يا (طوني)؟
    Benimle bitmesi gerekiyordu! Open Subtitles هو يجب أن ينتهي بي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more