Sınavın bitmesine 20 dakika var. Süs havuzundan geçersem 30 saniyede tıraş olabilirim. | Open Subtitles | تبقت 20 دقيقة على انتهاء الامتحان لو أسرعت من النافورة سأوفر 30 ثانية |
Herhangi bir hacker kodu ya da hileli destek oyunun bitmesine neden olacak ve bu nedenle hemen oyundan çıkarılacaksın. | Open Subtitles | الانجاز بواسطة كلمة اختراق أو تحسن بالغش سيسبب انتهاء فوري للعبة وضرب دائم من اللعبة |
Maçın bitmesine iki dakika kala buraya gelip dişetlerini oynatmanı. | Open Subtitles | أن تأتي الى هنا وتمضغ علكتك عندما لم يتبق لنهاية المباراة سوى دقيقتين |
Şükürler olsun ki, evin yolunu tutabilecektik ve bu kabusun bitmesine çok az kalmıştı. | Open Subtitles | الحمدلله,كنافيالمرحلةالأخيرة, وهذاالقابوسقاربعلى الإنتهاء. |
İşte bu yüzden böyle kolayca bitmesine izin vermeyeceğim! | Open Subtitles | ولهذا السبب... لن أدع الأمر ينتهي بهذه السهولة. |
Beraber yaptığımız her şeyin bitmesine izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكل شيء فعلناه معاً أن ينتهي |
Dördüncü çeyreğe girmiş bulunuyoruz ve maçın bitmesine on saniye kaldı. | Open Subtitles | و ها نحن في الربع الأخير عشرة ثوان متبقية في المباراة |
Uzun zaman önce o köprü üzerinde bitmesine inandığın şekilde bitmesini istiyorsun. | Open Subtitles | تودّ ينتهي هذا. بل أنّك تؤمن بنهاية هذا مُذ وضع دعامات الجسر. |
Sezonun bitmesine sadece 16 dakika kaldı. | Open Subtitles | بل لدينا 16 دقيقة فقط على انتهاء هذا الموسم |
Adli tıp uzmanlarının işlerinin bitmesine bağlı. | Open Subtitles | لكن متى سيكون الممشى متاحاً للإستخدام ؟ هذا يعتمد على وقت انتهاء الخبراء من التحليل سنعلمك بذلك |
Maceranın bitmesine üzülmüyor değilim ama çok sağlam bir masaja ihtiyacım var. | Open Subtitles | من المحزن جداً انتهاء الرحلة لكن بصراحة ، أنا أموت من أجل جلسة تدليك |
Filmin bitmesine çok var mı? | Open Subtitles | أتبقى الكثير على انتهاء الفيلم؟ |
- Raundun bitmesine 10 saniye kaldı. - İşte öyle! | Open Subtitles | ـ باقي 10 ثوان على انتهاء الجولة ـ هكذا |
Futbol sezonunun bitmesine yakın | Open Subtitles | غالباً مع انتهاء موسم كرة القدم |
Maçın bitmesine bir buçuk dakika kalmış. Çok büyük bir farkla öndeyiz. | Open Subtitles | لدينا دقيقة ونصف فقط لنهاية اللعبة يقودنا قائد جيد |
Maçın bitmesine 1 dakika 35 saniye kaldı. | Open Subtitles | بقي دقيقة و35 ثانية لنهاية المباراة |
Neden bana yardım edip de günümün çabuk bitmesine yardım etmiyorsun! | Open Subtitles | لم لا تساعد يومي على الإنتهاء أسرع |
Efendim, çok az kaldı bitmesine... Bir görün, efendim. | Open Subtitles | لقد أوشكت على الإنتهاء أرجوك ألقي نظرة |
Linda'yı. bu şekilde bitmesine izin veremem. | Open Subtitles | - (ليندا) - لا يمكنني أن أدع الأمر ينتهي بهذه الطريقة |
Odin. Bu şekilde bitmesine müsaade etmemeliyiz. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن ندع الأمر ينتهي هكذا يا (أودِن). |
Eğer bana katılırsan kimse için kötü bitmesine gerek yok. | Open Subtitles | ليس ضروريّاً أن ينتهي هذا بشكلٍ سيّءٍ لأيٍّ منّا، إن انضممتم إليّ. |
Vardiyamın bitmesine 5 dakika kalmıştı güya. Sanki yemek dağıttık. | Open Subtitles | قبـل أن ينتهي عمـلي بخمس دقـائق تبرعنـا بالطعــام |
Dördüncü çeyreğe girmiş bulunuyoruz ve maçın bitmesine on saniye kaldı. | Open Subtitles | و ها نحن في الربع الأخير عشرة ثوان متبقية في المباراة |
- Bayanlar baylar, şapkalarınızı kafanızda tutun, maçın bitmesine daha 10 dakika var! | Open Subtitles | سيداتي سادتي ارفعوا القبعات عشر دقائق متبقية على نهاية الشوط الثاني |