"bitmesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنتهي
        
    • يتوقف
        
    • انتهاء
        
    • إنهاء
        
    • ينتهى
        
    • إنتهاء
        
    • ينتهي الأمر
        
    • ينتهي هذا
        
    • تنتهى
        
    • حتى ينتهي
        
    • أن ينتهي
        
    • ننتهى
        
    • ينتهي الامر
        
    • إنهائه
        
    • تنتهيّ كذلك
        
    Cinsel ilişkimizin bitmesini istemiyordum ama yuvamı yıkacak da değildim. Open Subtitles لم أرد أن تنتهي العلاقة الجنسية لكنني لن أدمر منزلي
    Püf noktası, nerede bitmesini istiyorsan oradan başlamak ve geriye doğru gitmek. TED السر هنا هو بأن تبدأ من حيث تريد أن تنتهي ثم تتراجع إلى الوراء.
    Eğer bunun bitmesini istiyorsa, eğer gerçek alfa ise gelecektir. Open Subtitles إذا أرادت هذه يتوقف إذا كانت حقا ألفا سوف تأتي
    Sandalyemden aşağı kayarak kayboldum ve hevesle toplantının bitmesini bekledim. TED انزويت في مقعدي، وانتظرت بلهفة انتهاء ذلك الاجتماع.
    Sen savaşın bitmesini istediğini söylüyorsun öyleyse neden yapmıyorsun? Open Subtitles تقول إنك تريد إنهاء الحرب، فلِمَ لا تفعل؟
    İnsanlar dışarı çıkmaktan korkup eve kapandı. Herkes bu deliliğin bitmesini istiyordu. Open Subtitles بقى المواطنون فى منازلهم خائفين من الخروج، أرادوا أن ينتهى هذا الجنون
    O da seni istiyormuş. Ama işinin bitmesini beklemelisin. Open Subtitles هي تريدك أيضاً ولكن لابد أن تنتظر حتى تنتهي من عملها
    Bu nedenle aşkımızın böyle bitmesini istemiyorum. Open Subtitles لهذا فأنا لا أريد لعلاقتي مع باولو أن تنتهي هكذا
    İnan bana, benim fikrim değildi. Böyle bitmesini istememiştim. Open Subtitles صدقني لم تكن فكرتي، لم أتوقع أن تنتهي الأمور بهذه الطريقة
    Kendi kendine bitmesini umut ettiğim sorunlardan biriydi. Open Subtitles كانت من تلك المشاكل التي تمنيت أن تنتهي مع مرور الوقت.
    Ama kesinlikle ilişkimizin bu şekilde bitmesini istemezdim. Open Subtitles وهذا بالتأكيد لا يعني أن هذه هي الطريقة ل أريد أن تنتهي بيننا.
    Acıyla o kadar uzun yaşadınız ki. Bazen bitmesini istemiyor musunuz? Open Subtitles عشت الألم طويلاً ألم تتمن قط أن تنتهي آلامك؟
    Ama bazen... çaresizlik o kadar büyük ki, işte o zaman insan bir an önce bitmesini istiyor. Open Subtitles ولكن أحياناً اليأس يكون فى أعلى درجاته لدرجة أن كل ما تريده هو أن يتوقف
    En kötüsü ise, bitmesini hiç istemedim. Open Subtitles ،أسوأ شيءٍ كان .أنني لم أرد لذلك أن يتوقف
    Bana öyle geliyor ki bu savastan ikiniz de yorgun düstünüz ve derinlerde bir yerde bunun artik bitmesini istiyorsunuz. Open Subtitles يراودني شعورٌ أن كلاكما تعبَ من هذه المعركة و أنه في أعماقكما ترغبان أن يتوقف
    Filmin bitmesini beklersek asla çıkamayız. Open Subtitles لو انتظرنا حتى انتهاء الفيلم فلن نقوم بها
    Şeyh işin bitmesini istiyor. Ona fotoğrafları verip çıkıyorum. Open Subtitles الشيخ يريد إنهاء هذا سأعطيه الصور و أخرج
    Çünkü bunun bitmesini istiyorum artık ve sonunda senin kafan karışmış olacak. Open Subtitles ولكنى اريد ان ينتهى هذا العمل وتضع نهاية لهذه الفوضى التى تعانيها, كونك محاميا لها جزئيا, وكحبيب جزئيا
    Buna inanamıyorum. Siz bu savaşın gerçekten bitmesini mi istiyorsunuz? Open Subtitles لا أصدق ذلك هل تريدوا إنتهاء الحرب فعلا؟
    - bitmesini istedim. - Glory kazanır, Dawn ölürse yas tutardım. Open Subtitles لقد أردت أن ينتهي الأمر لو فازت جلوري فستموت داون
    Uzun zaman önce o köprü üzerinde bitmesine inandığın şekilde bitmesini istiyorsun. Open Subtitles تودّ ينتهي هذا. بل أنّك تؤمن بنهاية هذا مُذ وضع دعامات الجسر.
    Şeytanla dans ettiğinde, şarkının bitmesini beklersin. Open Subtitles عندما ترقص مع الشيطان فانتظر حتى تنتهى الأغنية
    Bu adam bir terörist ise, olayların bitmesini bekleyelim ya da herifin patlamasını. Open Subtitles إذا هذا الرجل إرهابي، أظن علينا الإنتظار حتى ينتهي الإنفجار أو يفجر نفسه.
    Acı çektiğini ve bunların bitmesini istediğini biliyorum ama henüz değil. Open Subtitles اعلم أنك تتئلمين وتريدن أن ينتهي كل هذا ولكن ليس الأن
    Bir an evvel bitmesini istiyorum. Open Subtitles أريد أن ننتهى من هذا فحسب
    Katilin gerçekten Allen olmasını istememin nedeni gerçekten katil olması mı yoksa artık bitmesini istemem mi ben de bilmiyorum. Open Subtitles لأني امنت انه هو او لاني اردت ان ينتهي الامر
    Kim olduğunu bilecek kadar akıllı ve bunun bitmesini isteyecek kadar bilgesin. Open Subtitles ذكي لتعرف من أنت وحكيم ما يكفي لإرادة إنهائه
    Ben şimdiden bitmesini diliyorum. Open Subtitles أتمنى أن تنتهيّ كذلك بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more