Modeller üzerinde çalışmak ve biyokimya üzerinde çalışmak güzel. | TED | إذن العمل على نماذج والتفكير في الكيمياء الحيوية كل هذا شيء حسن وجيد |
Bu fiyat biçilmez draje, nane şekeri dediğin şey aslında biyokimya dünyasının bir zaferidir. | Open Subtitles | تلك الحلوى الرخيصة؟ التي تشبهها بلا عناية بالنعناع في حقيقتها تعتبر انتصارا في مجال الكيمياء الحيوية |
Kapınızda gördüm Dr. Fallada, burası bir biyokimya tesisi. | Open Subtitles | لاحظت من بابك، الدكتور فولدا، بأن عملك في الكيمياء الحيوية. |
Araştırması hayvansal beslenme ve biyokimya üzerineydi. | Open Subtitles | كان يدور بحثه حول التغذية الحيوانيّة و الكيمياء الحيويّة. |
biyokimya'yı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | اتتذكر العلاج الحيوى اننا نعمل على |
biyokimya ve endokrinolojide derecelerim var. | Open Subtitles | أنا حاصل على دكتوراة في الكيمياء الحيوية والغدد الصماء |
Eğer bu Sandeman, Manticore'u keşfeden dahi ise, muhtemelen genetik veya biyokimya veya başka bir şey üzerine bir çeşit derece almış olmalı diye düşündüm. | Open Subtitles | لديه في الغالب شهادة من نوع ما في علم الوراثة أو الكيمياء الحيوية ، أو شيئ من هذا القبيل |
Bu o. Washington Üniversitesi'nde biyokimya profesörüydü. | Open Subtitles | بروفيسور الكيمياء الحيوية في جامعة واشنطن. |
biyokimya ve karşılaştırmalı edebiyat alanlarında doktoram var. | Open Subtitles | لدي دبلومه في الكيمياء الحيوية ودراسات في الادب والكلاسيكيون |
biyokimya trmavatik hafızayı sağlamlaştırmayı artırır,onu silmez. | Open Subtitles | تميل الكيمياء الحيوية الى تعزيز الذاكرة المؤلمة، وليس دفنها |
Savunma Bakanlığı biyokimya bölümü bizi, gerillalar üzerinde kullanmak üzere cüzam salgını üzerinde çalıştırdı. | Open Subtitles | شعبة الكيمياء الحيوية التابعة لوزارة الدفاع جعلتنا نعمل على خلق عدوى من أجل استعمال محتمل ضد فيتنام |
biyokimya dünyasındaki kariyer olanaklarını anlatmak için yerel bir lisedeki kariyer gününe katıldım. | Open Subtitles | ذهبت الى المدرسة في يوم العمل وتحدثت الى الاطفال عن الكيمياء الحيوية وفرص العمل المتوفرة |
biyokimya ve mikrobiyoloji gibi dalları kontrol et. | Open Subtitles | نعم ابحثي عن الاقسام العلمية الكيمياء الحيوية علم الاحياء الدقيقة |
Aşçıların yeni ve egzotik yemekler yaratabilmesi için biyokimya kullanarak yemek alanında oluşan bir devrim. | Open Subtitles | إنها ثورة جديدة في عالم الطبخ حيث يستخدم الطهاه الكيمياء الحيوية لصنع أطباق جديدة شهية وغريبة |
biyokimya dalında master yapmış. | Open Subtitles | حصل على على بكالوريوس في الكيمياء الحيوية من الولاية. |
biyokimya bölümü veritabanı şefiyim. | Open Subtitles | المسئولة عن قسم الكيمياء الحيوية في القاعدة |
Ben de yarım keşfedilmemiş bilim bir sürü karışık biyokimya ve birkaç deli hormonum. | Open Subtitles | اذا انتي نصف غامضة أنا نصف علم لم يكتشف الكثير من الكيمياء الحيوية المشوشة |
Hem biyokimya hem de kimya mühendisliği dalında diplomam var. | Open Subtitles | لديّ شهادتين في كل منّ الكيمياء الحيويّة وهندسة الكيميائيّة. |
Restriksiyon enzimlerinin DNA'mı parçalayacağını ve büyük bir iç kanamayı tetikleyeceğini bilecek kadar biyokimya biliyorum. | Open Subtitles | أعرفُ ما يكفي من الكيمياء الحيويّة لأفهم معايير َالأنزيمات التي قد تمزّق حمضي النوويّ، و تتسبّبَ في نزيفٍ داخليّ كبير. |
Mezun olduktan sonra Rutgers'e gitmiş ve biyokimya üzerine okumuş. | Open Subtitles | "وعندما تخرَّجَ ذهب إلى "رويتجرس حيثُ تخصّصَ في الكيمياء الحيويّة |
"biyokimya'yı hatırlıyor musun?"u çok iyi anladım. | Open Subtitles | انا افهم كل شىء عن ( اتتذكر العلاج الحيوى ) ؟ |