"biyosfer" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحيوي
        
    • بيوسفير
        
    • بيوسفار
        
    Biyosfer için çevre dostu olmayan keçileri terbiye ettim. Open Subtitles لقد قمت بتربية المعزات لبيئة المحيط الحيوي
    Güneş enerjili Biyosfer tüm medeniyetimizden altı kat daha fazla güç toplar ve işler. Open Subtitles هذا المحيط الحيوي الذي يعمل بالطاقة الشمسية يجمع ويعالج طاقة أكبر بستة مرات من حضارتنا كلها
    Bir iklim modülü, Biyosfer modülü ve küresel ekonomik modeli var; algoritmaları da var, harika başarılar için gereken tüm alana sahip. TED هذه تشمل النموذج المناخي، ونموذج المحيط الحيوي ونموذج الاقتصادي العالمي؛ وتحوي اللوغريثمات، وفيها غرفة كاملة من الإنجازات الرائعة.
    Yapılacak olan Biyosfer projesi için Batı Yakasının yukarısından Elaine seçildi. Open Subtitles تم اختيار إلين لتمثيل الحي الغربي العلوي في مشروع بيوسفير القادم.
    Başka bir Biyosfer olayı ile ilgili birşey duymamıştım. Open Subtitles لم أسمع أي شيء عن مشروع بيوسفير آخر.
    Burada, bu odada hepimiz Biyosfer 1'de yaşıyoruz elbette TED بالطبع نحن جميعا هنا في هذه القاعة نعيش في بيوسفار 1.
    Biyosfer II projesi için, Gri Su Modülü üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles أَنا مسؤولة عن وحدةِ الماءِ الرماديةِ لمشروع المحيط الحيوي الثّاني .
    Biyosfer tanıdık olmayan, düzensiz bire şeye dönüştü. Open Subtitles المحيط الحيوي دار، ليصبح غريب وشاذ
    Gördüğümüz bu Biyosfer bir çöl. Open Subtitles إذن ، هذا هو المحيط الحيوي , الذى نبحث فيه انها الصحراء ...
    Biyosfer parazitle dolu. Open Subtitles المحيط الحيوي ممتلئ بالطفيليات
    Günümüzde, dünyanın sayısız kültürleri gezegeni kuşatan dinsel ve kültürel bir yaşam ağı oluşturuyor, ve bu gezegenin refahı için önemli, tıpkı Biyosfer olarak bildiğiniz yaşamın biyolojik ağının önemli olduğu gibi. TED والآن، فإن العدد الذي لا يعد ولا يحصى من الثقافات في العالم يصنع شبكة من الحياة الروحية والحياة الثقافية لتغلف كوكب الأرض وتساهم في مهمة الحفاظ عليه كما تفعل الشبكة الحيوية للحياة التي تعرفونها باسم المحيط الحيوي.
    "Gölge Biyosfer." Open Subtitles إلى "ظلّ المحيط الحيوي" المحيط الحيوي :
    Biyosfer 2 yaklaşık 1,2 dönüm büyüklüğünde, dışarıya bütünüyle kapatılmış bir minyatür dünyadır. Ve ben orada tam 2 yıl, 20 dakika yaşadım. TED بيوسفار 2 هو حوالي ثلاثة فدادين ، مغلقة تماما ، عالم مصغر حيث عشت هناك لمدة سنتين و 20 دقيقة.
    Bunu takip eden yıllar boyunca, Biyosfer 2'yi tasarlarken böyle destansı olaylar yaşandı. TED وعلى مدى السنوات القليلة التي تلت ذلك ، كانت هناك أساطير كبيرة حول تصميم بيوسفار 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more