"biz doğmadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن نولد
        
    Vücudumuz bozulur, bazen biz 90 yaşındayken, bazen biz doğmadan. Open Subtitles أجسادنا تنهار، أحياناً في سن التسعين أحياناً قبل أن نولد حتى
    Bankalar biz doğmadan önceden beri insanlara pislik yapıyor. Open Subtitles المصارف تتعامل بقذراة مع شعبنا من قبل أن نولد
    Çünkü biz doğmadan önce yazılmış. Open Subtitles ذلكَ لأنها كُتِبَت قبلَ أن نولد. هل تسمحين لي؟
    Biliyorsun, biz doğmadan önce bunları okulda imla yarışması... birincilerine verirlermiş. Open Subtitles أتعرفين , لقد إعتادوا على مكافأة ..... الفائزين فى المدرسة بها قبل أن نولد
    Biliyorsun, biz doğmadan önce bunları okulda imla yarışması... birincilerine verirlermiş. Open Subtitles أتعرفين , لقد إعتادوا على مكافأة ..... الفائزين فى المدرسة بها قبل أن نولد
    biz doğmadan önce dünyaya gelmeden önce neredeydik? Open Subtitles ،قبل أن نولد ...قبل الولادة أين كنا؟
    biz doğmadan önceymiş. Open Subtitles بعيدا قبل أن نولد
    Annie ve benim, biz doğmadan önce evlatlık verilen bir üvey erkek kardeşimiz var. Open Subtitles أنا و (آني) لدينا أخ غير شقيق . وضع في التبني قبل أن نولد
    Clara Levine'in biz doğmadan önce bile splenektomi yaptığına inanıyorum. Open Subtitles أعتقد ان (كارلا ليفين) كانت تقوم بعمليات استئصال طحال قبل أن نولد
    - biz doğmadan çok daha önce oradalardı. Open Subtitles إنهم بالداخل من قبل أن نولد
    Babam da biz doğmadan önce Mısır'da yaşamış. Open Subtitles عاش والدنا في "مصر" قبل أن نولد.
    Dönüş yolunda babam, biz doğmadan önce annemle beraber Daniel amcama baktıklarını söyledi. Open Subtitles في طريق المنزل، أبي أخبرني أن عمي (دانيل)... كان يعيش معه وأمي... قبل أن نولد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more