"biz genelde" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن عادة
        
    • نحن عادةً
        
    Biz genelde perde inerken bağırmayı keseriz. Open Subtitles نحن عادة ما ننهي الصراخ عندما ينزل الستار.
    Biz genelde onlara kötü, sivri dişli ısırganlar deriz. Open Subtitles نحن عادة نطلق عليهم السيئون ، المشار إليهم ، الذين يعضون
    Biz genelde sabah saat 3'te sıraya girmeye başlarız kendimizi domuz kanına bularız çünkü bu şekilde kapılar açıldığında kalabalığın arasından sıyrılmamız kolaylaşır. Open Subtitles نحن عادة ما نبدأ الاصطفاف حولي 03: 00 نحن ، اه، نغطس أنفسنا في دم الخنزير،
    Skip, Biz genelde bu saatte yatıyoruz, o yüzden... Open Subtitles - حسنٌ، نحن عادةً نتجه إلى الفرش في هذا الوقت ، لذا
    Oh, Biz genelde böyle y... Open Subtitles حسناً، نحن عادةً لا نفعل
    Oh, hayır. Biz genelde bir kuleye kapatılanları tercih ederiz. Open Subtitles لا نحن عادة نفضلهم محبوسين في أبراج
    Biz genelde 100 dolarlık Nassau'yle oynarız, Bay... Open Subtitles نحن عادة نعمل رهانا بـ 100 دولار
    Biz genelde daha seksi mekanlara yöneliriz. Open Subtitles نحن عادة ننجذب "للبلاد " الجذابة
    Biz genelde Nancy'yi eski bir süpürge torbasına koyuyoruz. Open Subtitles نحن عادة نأخذ (نانسي) بالجوار في كيس مكنسة كهربائية قديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more