"biz olacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوف نكون
        
    • نحن سنكون
        
    • سنكون نحن
        
    • سيكون نحن
        
    5 dakikada oraya gidip elimizdeki bayrağı oraya diktikten sonra buraya gelebiliriz oraya ilk gidenler biz olacağız, tamam mı? Open Subtitles نستطيع الذهاب هناك يستغرق هذا خمس دقائق نستطيع أخذ علم وتثبيته ونضع آثار أقدامنا هناك سوف نكون أول ناس هناك حسناً؟
    Oraya ilk giden biz olacağız. Open Subtitles سوف نكون أول أشخاص تذهب إلى هناك، إتفقنا؟
    Alsace'daki ilk Fransız askerleri biz olacağız. Open Subtitles نحن سنكون الجنود الفرنسيين الأوائل في الًٌسيس
    Bunu tek başına geçirme diye yanında biz olacağız. Open Subtitles ولكن نحن سنكون هنا لذلك لستِ مضطرة أن تَمْرِّ به لوحدكِ.
    İlk varan biz olacağız. İnanın, en kötü kısmı geride kaldı. Open Subtitles سنكون نحن الاوائل صدقوني , لقد مر الاسوأ
    Bu plan işe yararsa, bir dahaki sefere herkesin korktuğu yaratıklar biz olacağız. Open Subtitles لو أفلح هذا فالمرة القادمة سنكون نحن الشيئ الذي يخافه الجميع
    Şu işi yoluna koyalım birimiz burda kalacak ve bu biz olacağız, orospu! Open Subtitles دعونا نتفق,أحدنا يبقى إما نحن أو أنتِ ويبدو أنه سيكون نحن أيتها الساقطه
    Şapka takanlar sadece biz olacağız. Open Subtitles سوف نكون الوحيدين اللذين نعتمر قبعات
    Etkinliğin gözdesi kesinlikle biz olacağız. Open Subtitles بكل تأكيد سوف نكون مركز إهتمام المؤتمر.
    Ama yeni Yüksek Uçanlarda büyük patron biz olacağız bütün kararları biz vereceğiz. Open Subtitles ولكن في الهاي الجديد سوف نكون الزعماء نعم، نعم...
    Henüz ödül teklif eden olmadı, zar zor biriktirdikleri harçlıklarını suçluların yakalanmasına yardım etmek için veren çocuklar biz olacağız. Open Subtitles لم يطرح أي أحد جائزة للكشف عن الجاني سوف نكون الصبية الذي يتبرعون بمصروفهم الذي تعبوا عليه للمساعدة في الكشف عن المجرمين
    Söz veriyorum, hep aynı biz olacağız. Open Subtitles سوف نكون نحن كما كُنّا، أعدكِ بهذا
    Sana söz veriyorum, kazanan biz olacağız. Open Subtitles أنا أعدك، سوف نكون نحن
    Bu işin her aşamasında yanında biz olacağız. Open Subtitles نحن سنكون هناك معك بكل خطوة في الطريق.
    - O zaman ilkler biz olacağız. Open Subtitles إذن نحن سنكون أول من يخرج من الحفرة
    Güzel denemeydi, Winger ama biz senden daha zekiyiz, ve bir kez daha zaferin o ta-ta-tatlı sarhoşluğunu yaşayanlar biz olacağız. Open Subtitles (محاولة ممتازة يا (فينجر و لكننا أذكى منكم و من جديد نحن سنكون من سيستمع بطعم الإنتصار اللذيذ و السلس
    Bu dediklerimi yaparsanız beyler, size garanti veriyorum... maç bittiği zaman, orada biz olacağız. Open Subtitles افعلوا هذه الأشياء أيها السادة وأنا أضمن لكم أن في نهاية المباراة سنكون نحن الفائزين
    Bu dediklerimi yaparsanız beyler, size garanti veriyorum... maç bittiği zaman, orada biz olacağız. Open Subtitles افعلوا هذه الأشياء أيها السادة و أنا أضمن لكم أن في نهاية المباراة سنكون نحن الفائزين
    Yakında milleti arabayla bırakan biz olacağız. Open Subtitles سنكون نحن من نوصل الناس بعد العمل
    Eğer birisi bunu yapacaksa o biz olacağız. Open Subtitles إذا كان أحد ما سيصورة سيكون نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more