"bize çay" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنا بعض الشاي
        
    • لنا الشاي
        
    • بعض الشاى
        
    Kahve tükendi, bu yüzden Bize çay yaptım. Open Subtitles ركضت خارجا من القهوة، لذلك جعل لنا بعض الشاي.
    Deli gibi konuşma da Bize çay yap! Open Subtitles توقف التفوه بجنون واعد لنا بعض الشاي
    İyi fikirmiş. Bize çay versene. Open Subtitles لقد كانت فكرة صائبة صبي لنا بعض الشاي
    Hossein, bir iyilik yap da Bize çay getir. Open Subtitles حسين ، اصنع معروفاً أحضر لنا الشاي
    Bize çay getireyim ve konuşalım, tamam mı? Open Subtitles سأصنع لنا بعض الشاى و سنتحدث،حسناً؟
    Belki Bize çay yapmalısın. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تعد لنا بعض الشاي.
    Bize çay filan hazırlar mısın? Open Subtitles .هلا أعدتي لنا بعض الشاي
    Marlene, Bize çay yap. Open Subtitles ! مارلين) حضّري لنا بعض الشاي)
    Lütfen Bize çay servis et. Open Subtitles {\pos(190,230)}رجاءً قدمي لنا بعض الشاي
    Maggie, Bize çay getirir misin? Open Subtitles ماجي) هل ممكن أن تحضري لنا بعض الشاي)
    Maggie, Bize çay getirebilir misin? Open Subtitles ماجي) هل ممكن أن) تحضري لنا بعض الشاي
    - Bize çay yaptım. Open Subtitles - صنعت لنا بعض الشاي
    - Bize çay getirin. Open Subtitles -سأحضر لنا بعض الشاي .
    Ting-Ting, Nancy geldi! Bize çay yapabilir misin? Open Subtitles تنج-تنج" ، "نانسي" هنا" هلّا قدمت لنا الشاي
    Gelinimiz Bize çay yapmış. Open Subtitles يا لها من فتاة لطيفة لقد أعدت لنا الشاي
    Bize çay hazırla. Open Subtitles حضري لنا الشاي
    Bize çay getirin. Open Subtitles أحضر بعض الشاى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more