Evet bunlar bizim ürünlerimiz fakat broşür bize ait değil. | Open Subtitles | نعم، هذه مُنتجاتنا بالفعل، لكن هذا الكُتيب ليس لنا. |
O karar bize ait değil. Kanuncu sizsiniz. | Open Subtitles | هذا ليس لنا لنقرره أنت هو رجل القانون |
Olmo, onu geri koy. O bize ait değil. | Open Subtitles | أولمو,دع هذا عنك هذا ليس لنا |
Kimseye ait değiliz, kimse de bize ait değil. | Open Subtitles | نحن ننتمي للأحد ، و لا أحد ينتمي لنا. |
- Birisi hata yapmış, patent bize ait değil. | Open Subtitles | أحدهم أخطـأ ببراءة الاختراع هذه ليست لنا |
Sadece bize ait değil, takımla paylaşıyoruz. | Open Subtitles | حسناً، إنها ليست ملكنا فقط نحن نتشاركها مع الفريق |
Bu para bize ait değil. | Open Subtitles | هذا المال لا ينتمي إلينا |
bize ait değil, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس لنا |
- Onlar bize ait değil. - Kimseye ait değil. | Open Subtitles | ـ انه ليس لنا ـ ولا لأحد |
- Küre bize ait değil. | Open Subtitles | - الكرة ليس لنا - |
Spot bize ait değil. | Open Subtitles | سبوت ليس لنا |
Kimseye ait değiliz, kimse de bize ait değil. | Open Subtitles | نحن ننتمي للأحد ، و لا أحد ينتمي لنا |
Birileri bir hata yapmış, patent bize ait değil. | Open Subtitles | أحدهم أخطـأ ببراءة الاختراع هذه ليست لنا |
Onun gördüğü kaçınılmaz şeyler bize ait değil. | Open Subtitles | قدرتها ليست ملكنا. |
Resmi açıklama geldi. XP artık bize ait değil. | Open Subtitles | رسميًا، "الإكس بي" ليست ملكنا بعد الآن. |
Bu gezegen bize ait değil. | Open Subtitles | هذا الكوكب لا ينتمي إلينا. |