"bize bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنا هذه
        
    • لنا هذا
        
    • أعطتنا هذا
        
    Her Maui'ye gidişimizde, bir satıcıya gidiyoruz. Bize bu büyük posterleri veriyor. TED في كل مرة نسافر إلى ماوي، نذهب إلى تاجر هناك، يُظهر لنا هذه الملصقات الكبيرة.
    Bize bu fotoğrafları getiren kadın şanslıydı, yani fotoğraf anlamında. TED السيدة التي جلبت لنا هذه الصور كانت محظوظة، من ناحية الصور.
    Bize bu silahları buldu. Ve acımadan öldürür. Open Subtitles لقد احضرت لنا هذه الاسلحه وتقتل بدون رحمه
    Bu, Bay Haskins. Bize bu evi bulan kişi. Open Subtitles وهذا السيد هاسكنس، الذى وجد لنا هذا المنزل
    Annem Bize bu sabah yeni bir yer buldu. Open Subtitles لقد وجدت والدتنا منزل جديد لنا هذا الصباح
    Belki de Tanrı sonsuz bilgeliğiyle Bize bu sınamayı gönderdi. Open Subtitles ربما الرب و بحكمته الأبدية أرسل لنا هذا الابتلاء
    Bize bu işaretleri kim anlatabilir? Open Subtitles مَنْ يَسْتَطيع أن يفسر لنا هذه العلامات ؟
    Bize bu nimetleri bahşettiği için Tanrı'ya şükredelim. Open Subtitles اشكر الرب على اعطاؤه لنا هذه الكمية الكبيرة
    Endişelenmeyin. şirket Bize bu kamerayı gönderdi, Open Subtitles لذا لا تقلقوا . أرسلت الشّركة لنا هذه الكاميرا توا
    Öylece evimize gelip Bize bu saçmalıkları söyleyemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنكِ أنّ تقصدين بيتنا و تقولين لنا هذه التفاهات.
    Bize bu partiyi hazırlayan alay komutanına kadeh kaldıralım. Open Subtitles لقائد الفرقة الذي نظم لنا هذه الحفلة. لنشرب نخبه.
    Bize bu son hafta ihanet edilmiş kişi geçer. Open Subtitles من خلال الشخص الذي كان خيانة لنا هذه الأسابيع الماضية.
    Bu kisi her kimse Charlotte'u öldüren kisiyi bildigimizi düsünüyor ve Bize bu mesajlari atiyor çünkü o kisiyi ele verecegimizi düsünüyor. Open Subtitles مهما يكن هذا الشخص يعتقدون اننا نعلم من قتل شارلوت و يرسلون لنا هذه الرسائل لانهم يريدونا ان نفضح الشخص.
    Birbirimize aşık olmamız ve çiftleşmemiz için Bize bu halüsinasyonları gösteriyorlar. Open Subtitles وأظهر لنا هذه الأوهام لجعلنا نقع في الحب وزماله
    Bize bu mirası bıraktılar Open Subtitles من يترك لنا هذا الشئ العظيم لتَذْكيرهم بالبهجةِ
    Oh, Bize bu güzel evi satan bayani diyorsunuz.. Open Subtitles تقصد المرأة التي باعت لنا هذا المنزل الجميل
    Bebekliğimizden birçok anımız vardır, bize "Bu kuş; bu kuş değil." TED تستصحب أذهاننا الكثير من صور فترة الطفولة ويُقال لنا "هذا طائر، ليس هذا طائراً."
    Bize bu sabah da böyle dedin, ve ben bunu inanılması giderek daha zor buluyorum. Open Subtitles هذا ما قلتيه لنا هذا الصباح وانا اجد ذلك... من الصعب تصديقه
    Bize bu şarabı kim aldı sanıyorsun? Open Subtitles من تعتقد برأيك إبتاع لنا هذا النبيذ
    Genç adam! Bize bu iyiliği yap! Open Subtitles سيدي الشاب إصنع لنا هذا المعروف
    Bak, sence RAW Bize bu kadar verir mi? Open Subtitles فقط انظر... هل الاستخبارات الهندية أعطتنا هذا لمرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more