Yalnızca bize değil dünya üzerindeki tüm yaşama yuva olacak bir gezegen yaratmak için elimizden geleni yapmak elbette ki bizim sorumluluğumuz. | Open Subtitles | إن المسؤوليّة على عاتقنا لبذل كل ما في وسعنا لإنشاء الكوكب الذي يوفر منزلًا ليس لنا فقط ولكن لكل الحياة على الأرض |
İstiyorlar ama kadına, bize değil. | Open Subtitles | انهم يريدون المساعدة للمرآة المفقودة و ليس لنا |
bize değil! bize değil! | Open Subtitles | لسنا نحن , لسنا نحن |
Kurbanların vücutlarındaki kurşunlar Fuentes kardeşlere ait, bize değil. | Open Subtitles | إنّها أنباء سارّة، يعود الرصاص في جثث الضحايا إلى الأخوين (فوينتس)، لا إلينا |
- Sorun yok Scauldy. Ruff, sen Scauldy'nin bize değil de sana odaklanmasını sağlamalısın. Tamam! | Open Subtitles | راف ، يجب عليك ان تجعلي سكوردي مركزا عليك , لا علينا |
Liderliğini kaybetmeni istemeyiz, ama bu sana bağlı, bize değil. | Open Subtitles | نحن لا نريدكم أن تخسروا قيادة المجلس، لكن هذا الأمر عائدٌ لكم، لا لنا |
Bu anne olarak bize değil. | Open Subtitles | . إنه ليس منا كوالدين |
Hemşirelere söylemişti, bize değil. | Open Subtitles | وكان يقولها للممرضات وليس لنا. |
Tüm saygımla,başkan, ...bu karar senatoya bağlı, bize değil. | Open Subtitles | مع كل احترامى ايها الرئيس هذا من اجل مجلس الشيوخ ليقرر, وليس نحن |
Bu tarz şeyler başkalarına olur bize değil. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور يحصل للأشخاص الأخرين و ليس لنا |
Evet, bazen olur, ama bize değil. | Open Subtitles | أجل إنـّه يحدث ولكن ليس لنا |
Bunlar her gün oluyor. bize değil, olmuyor. | Open Subtitles | ليس لنا فإنه لا يحدث |
Sadece bize değil, Tanrı'ya da. | Open Subtitles | ليس لنا فقط لكن الى الله |
Ama senin sadakatin bize değil. | Open Subtitles | ولكن ولائك ليس لنا |
- bize değil! bize değil! | Open Subtitles | -لسنا نحن , لسنا نحن |
Kurbanların vücutlarındaki kurşunlar Fuentes kardeşlere ait, bize değil. | Open Subtitles | إنّها أنباء سارّة، يعود الرصاص في جثث الضحايا إلى الأخوين (فوينتس)، لا إلينا |
Dinleyin dedektif uğraştığımız bu öfkeli insanların çoğu bankalara kızgındı, bize değil. | Open Subtitles | لكن اسمعي أيتها المحققة، بعض الناس الذين نتعامل معهم منزعجون، لكنهم حانقون على البنوك، لا علينا |
- Halka anonim bize değil. | Open Subtitles | مجهول للعامة، لا لنا. |
Abby yurt içerisinde bir terör eylemine girişecek olsaydı ki bu devletin alakasız olarak görmediği bir suç olurdu; makine numarasını bize değil, şeylere verirdi, devlet adına bununla kim ilgileniyorsa onlara. | Open Subtitles | لو كانت (آبي) مُتورّطة بإرهاب داخليّ، التي ستكون جريمة ذات صلة، ولكانت الآلة ستُعطي الرقم لمن يُدير تلك الأمور الآن في الحكومة، وليس لنا. |
Borcu sana, bize değil. | Open Subtitles | إنه يدين لك، وليس نحن |