Bize güven! Çözeriz bu işi. | Open Subtitles | إنه على حق ، جاكي ثق بنا سوف نساعدك |
- Evet. O halde Bize güven. - Sevdiğin tüm kızlar senin kalbini kırdılar. | Open Subtitles | إذاً ثق بنا - كل الفتيات اللاتي أحببتهن فطرن قلبك - |
Bize güven. Bunu kaçırmayız. | Open Subtitles | ثق بنا لن نفوت ذلك. |
Sana güvenmeye karar verdiğimiz gibi lütfen sen de Bize güven ve bunu nereden bulduğunu söyle hadi. | Open Subtitles | بما إننا قررنا أن نثق بكِ، أرجوكِ ثقي بنا وأخبريني من أين حصلتِ عليه |
Her şeyi daha sonra açıklarım. Sadece Bize güven. | Open Subtitles | -سنشرح كل شيء لاحقاً، ثقي بنا فحسب |
Lütfen Bize güven, önemli! | Open Subtitles | أرجوك، ثقِي بنا الأمر مهم |
Bize güven. | Open Subtitles | إتكل علينا |
- Hadii. - Bize güven. | Open Subtitles | ثق بنا لقد سألنا كل فتاة |
- Ona ben öğrettim. - Bize güven, biliyoruz. | Open Subtitles | علمته ذلك ثق بنا , نعرف |
Bize güven Felicity, o emin ellerde. | Open Subtitles | ثق بنا يا (فيلسيتي) إنه في أيدِ أمينة هنا. |
Sana yardım edeceğimize dair Bize güven. | Open Subtitles | ثق بنا لكي نساعدك |
Bu yüzden, Bize güven. | Open Subtitles | لذا... ثق بنا... |
Bize güven, tamam mı? | Open Subtitles | ثق بنا , حسنا؟ |
Demek istediğim, Bize güven, bizim sana güvendiğimiz gibi. | Open Subtitles | ثقي بنا كما نثق بك |
Bize güven, Dahlia. Erdemli ol. | Open Subtitles | ثقي بنا يا "داهليا". |
Sana söylüyorum, Bize güven. | Open Subtitles | -صدقيني، ثقي بنا |
Bize güven. | Open Subtitles | ثقي بنا |
Lütfen Bize güven, önemli! | Open Subtitles | أرجوك، ثقِي بنا الأمر مهم |
Bize güven. | Open Subtitles | إتكل علينا |
Sen Bize güven. | Open Subtitles | انت من عليه الثقة بنا ... |
- Bak, Bize güven, yeter. Bunu yapanı bulacağız. Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنصتي، أودّك أن تثقي بنا فحسب، سنجد القاتل، أعدك. |
Hiçbir şeye güvenmiyorsan buna güven Bize güven. | Open Subtitles | لو لم تثق في أي شئ آخر ثق في هذا ثق فينا |