"bize güvenmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يثق بنا
        
    • تثق بنا
        
    • تثق فينا
        
    • يثقون بنا
        
    Nathan anlatmayacaktır. Artık bize güvenmiyor. Open Subtitles نيثان لن يخبرنا بأكثر من ذلك , لم يعد يثق بنا
    Sanki bu kutsal görevin icrasında artık bize güvenmiyor gibiydi. Open Subtitles كما لو انه لم يعد يثق بنا للقيام بهذه المهمة المقدسة
    Hayır, bunu kabul etmeyecek, zaten bize güvenmiyor. Open Subtitles لا ، لن يتقبل ذلك الأمر إنه لا يثق بنا بالفعل
    Güvenli evden sonra bize güvenmiyor. Onu suçlamıyorum. Open Subtitles بعد ما حدث للمنزل الآمن لم تثق بنا و انا لا الومها
    bize güvenmiyor Nick. Open Subtitles إنها لا تثق بنا
    bize güvenmiyor. Open Subtitles إنها لا تثق بنا
    Ninerlar ölmemizi istiyor. Mayalar da bize güvenmiyor. Open Subtitles " ناينرز " يريدون موتنا " ماينز " لا يثقون بنا
    Hala bize güvenmiyor... Open Subtitles إذاً فهو لم يثق بنا بعد كل ذلك
    bize güvenmiyor, çünkü hala mikrobu taşıyoruz. Open Subtitles انه لا يثق بنا, لاننا مازلنا مصابين.
    bize güvenmiyor ve duygusal davranıyor. Open Subtitles إنه لا يثق بنا و هو يتصرف بعاطفية
    Albay O'Neill bize güvenmiyor, değil mi? Open Subtitles العقيد * اونيل * لا يثق بنا اليس كذلك ؟
    O yüzden bazıları bize güvenmiyor. Open Subtitles لهذا لا يثق بنا بعض الناس
    bize güvenmiyor Mellie. - Onunla konuşmayı denedim. Open Subtitles إنه لا يثق بنا ميللي.
    bize güvenmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تثق بنا ؟
    bize güvenmiyor musunuz, Bay Martin? Open Subtitles ألا تثق بنا يا سيد (مارتن)؟
    Kabileler bize güvenmiyor, bizler dışarıdayız. Open Subtitles أفراد القبائل لا يثقون بنا, نحن غرباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more