Ailenizi gururlandırın! Yemek, barınak! Kimler bize katılıyor? | Open Subtitles | اجعلوا عائلتكم فخورين طعام ومأوى من سينضم إلينا ؟ |
Vik, bu akşam yemek için bize katılıyor mu? | Open Subtitles | هل سينضم إلينا (فيك) على العشاء هذه الليلة؟ |
Benden 50 yıl boyunca sakladığı baba, hayatta olduğundan bile haberdar olmadığı adam, ben olduğunu bildiğim, yemekte bize katılıyor. | Open Subtitles | الأب الذي ظلت تخفيه عني، الرجل الذي لا تعلم بشأنه وأعرفه، سيلتحق بنا لتناول العشاء |
Malone bize katılıyor. | Open Subtitles | مالون سيلتحق بنا. |
Bu inanılmaz festivali düzenledik. Bazı büyük politikaları kazandık. Dünyanın her yerinden vatandaşlar bize katılıyor. | TED | ولذا عقدنا هذا الاحتفال الرائع. وحققنا انتصارات سياسية كبيرة. ولا يزال ينضم إلينا مواطنين من جميع أنحاء العالم. |
2000 ve sonrası doğumlu Z jenerasyonu sonunda bize katılıyor. Şimdilik lise stajlarındalar. Yahut yakında mezun olacaklar. | TED | وسوف ينضم إلينا الجيل زد الذين ولدوا منذ سنة 2000، المتدربون في الثانوية والذين سيتخرجون منها قريبًا. |
Bravo! Öyleyse bize katılıyor musun? | Open Subtitles | أحسنت ، اذن ستنضم الينا ؟ |
Richard Winstead bize katılıyor ve varlığının %80'nini yatıracak. | Open Subtitles | سينضم إلينا (ريتشارد وينستيد) وسيتعهد بالتبرع بـ%80 من أصوله |
Dean Gomersall önden tüyo vermek için bize katılıyor. | Open Subtitles | حيث "دين جوميرسال" ينضم إلينا من أجل معلومة حصرية.. |
Pekala bize katılıyor musun? | Open Subtitles | هل ستنضم الينا |