"bize katılmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإنضمام إلينا
        
    • الانضمام إلينا
        
    • الانضمام لنا
        
    • الإنضمام لنا
        
    • للإنضمام إلينا
        
    • ينضم لنا
        
    • لينضمّ إلينا
        
    Bu akşam yemek için kulüpte bize katılmaya ne dersin? Open Subtitles ماذا عن الإنضمام إلينا هذه الليلة للعشاء فى النادى ؟
    Bakın kimler bize katılmaya karar vermiş. Open Subtitles حسنٌ, حسنٌ, أنظروا من قرر الإنضمام إلينا
    Dr. Masters, bize katılmaya karar vermenizden dolayı çok memnun olduk. Open Subtitles إنّنا سعداء جداً. ذلك أنّك قرّرت الانضمام إلينا يا دكـتور ماســـترز.
    Demek Kaptan Silver tekrar bize katılmaya karar vermiş ? Open Subtitles إذن فأنت تريد الانضمام إلينا مجددا
    bize katılmaya karar verirsen sana da sağlayacağımız bir gizlilik. Open Subtitles امتياز يمكنك أن تتوقعيه لنفسك إذا ما قررت الانضمام لنا
    Şuna bakın, bize katılmaya kimler karar vermiş. Open Subtitles حسناً, انظروا من قرر الإنضمام لنا
    Neden bize katılmaya gönüllü oldun rahip? Open Subtitles لماذا تطوعت للإنضمام إلينا أيها الراهب؟
    bize katılmaya karar vermenize çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد للغاية بم أنك قررت الإنضمام إلينا
    Sizin adınıza, Walkerlar'ın adına... bize katılmaya karar veren herkesin adına, dava açacağım. Open Subtitles ..و باسمكِ وباسم "آل والكر" و باسم كل من سيقرر الإنضمام إلينا سوف أٌقاضيهم
    Bay Court. bize katılmaya karar vermenize sevindim. Open Subtitles سيد (كورت)، أنا سعيد لأنك قررت الإنضمام إلينا
    Mary, sonunda bize katılmaya karar vermen ne güzel. Open Subtitles -سيداتي كم هو رائع أن تقرري الإنضمام إلينا رغم كل شيء يا (ماري)
    Bakın kim bize katılmaya karar vermiş. Open Subtitles أنظروا من قرر الإنضمام إلينا!
    Betsy bize katılmaya karar verdin, öyle mi? Open Subtitles بيتسي", لقد قررت الانضمام إلينا أليس كذلك؟
    Bakın kim bize katılmaya karar vermiş. Open Subtitles انظروا إلى من قرر الانضمام إلينا
    bize katılmaya karar vermişsin. Open Subtitles قرر الانضمام إلينا.
    O kadar büyük bir hayal kırıklığına uğraşmış ki, bize katılmaya karar verdi. Open Subtitles لقد استفاق من الوهم وكان عليه الانضمام لنا.
    bize katılmaya karar verdiğinde genç bayan başka birisinin sofra adabı hakkında yorumda bulunabilirsin. Open Subtitles عندما تقررين الانضمام لنا, سـ يحق لكٍ التعليق , علينا.
    Bu sabah da bize katılmaya karar verdiğiniz için mutluyum. Umarım güzel vakit geçirmişinizdir. Open Subtitles أنا سعيد انكم قررتم الانضمام لنا لتمنى لو كنتم بحظيتم بوقت جيد
    Ama gerçek savaş başladığında bize katılmaya yemin edeceksiniz. Open Subtitles - إذا؟ إذا أقسمتم على الإنضمام لنا عندما تبدأ الحرب الحقيقية
    Çocuklar, Thayer, Justin, bize katılmaya karar vermenize sevindim. Open Subtitles (يا رفاق، (ثير)، (جاستن سعيد لأنكم قررتم الإنضمام لنا
    O bize katılmaya çok hevesli. Open Subtitles إنّه مُتلهّف بشدة للإنضمام إلينا
    Prens Louis'in bize katılmaya ikna edilmiş bir ordusu var. Open Subtitles البرنس (لويس) لديه جيش ربما من السهل إقناعه كي ينضم لنا.
    "...artık bize katılmaya hazır olduğuna karar vermiş bulunuyoruz." Open Subtitles وقد قررنا الآن أنه مستعد لينضمّ إلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more