"bize verdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعطانا
        
    • أعطتنا
        
    • أعطاها لنا
        
    Kamyon şoförü bunu bize verdi. Open Subtitles سائق الشاحنة أعطانا هذه الزجاجات
    Adli tıp uzmanımız kurbanın ölüm nedenini bize verdi. Open Subtitles فحصي الطبي أعطانا بالفعل سبب الوفاة
    Adli tıp uzmanımız kurbanın ölüm nedenini bize verdi. Open Subtitles فحصي الطبي أعطانا بالفعل سبب الوفاة
    O senin Marty'i öldürmeyi denediğini anladığında, bunu bize verdi. Open Subtitles عندما علمت بأنك حاولت قتل مارتي أعطتنا هذا
    Büyükannem öldüğünde annem bu tepsiyi bize verdi. Open Subtitles والدتي أعطتنا هذه الصينية عندما توفيت جدتي
    Ama ekipman alıp araştırmalar yapabilmemiz için bize verdi. Open Subtitles لكنه أعطاها لنا لنشتري معدات لنجري أبحاثاً
    Angelo, bize verdi. Open Subtitles أنجيلوس) أعطاها لنا)
    Müvekkilimiz zaten şartları ile ilgili bir listeyi bize verdi. Open Subtitles موكلنا أعطانا بالفعل لائحة لحالاته.
    Eickemayer aylardır mimar olarak Krakau'da, atölyenin anahtarını resimlerini arkadaşlarına gösterelim diye bize verdi. Open Subtitles (أيكماير) في" كراكو" كمهندس منذ بضعة شهور ماضيه أعطانا مفتاح الاستوديو الخاص به, حتى نتمكن من عرض صوره لاصدقائنا
    Banka müdürü Santram kendisi bize verdi. Open Subtitles مدير المصرف (سانترام) أعطانا المفتاح بنفسه
    - Çocuk. Mike. Heykelin dağıIdığını duyduğunda, bize verdi. Open Subtitles (مايك) هو الذي أعطانا إياه عندما وجد ثمثالنا وقد تم تدميره
    Burns o gözlükleri bize verdi ki bizi gözetleyebilsin! Open Subtitles بيرنز) أعطانا هذه النظارات) ! حتى يستطيع التجسس علينا
    Ama onları bize verdi. Open Subtitles ولكنّه أعطانا إيّاها
    Adresleri bile bize verdi, bu da demek ki, dışarıda Atlantis'e tepeden bakan bir yerde oturup, egzotik içeceklerle şerefe içiyor olmamız gerekir. Open Subtitles ,إنها حتى أعطتنا العناوين ما يعني أنه بإمكاننا ان نكون بالخارج "في مكان ما , نطل على "أتلانتس ,نشرب نخب هذا
    - Madalyalarını niçin bize verdi ki? Open Subtitles -لماذا أعطتنا ميدالياتها -لنسـألها
    - Madalyalarını niçin bize verdi ki? Open Subtitles -لمّ أعطتنا ميدالياتِها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more