"bize yalan söylüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكذب علينا
        
    • انها تكذب علينا
        
    O bir yalancı. bize yalan söylüyor, dostum. O bize yalan söylüyor. Open Subtitles إنه كاذب ، إنه يكذب علينا ، يا رجل إنه يكذب علينا
    - Bana sorarsanız, Londra'dan ayrıldığımızdan beri Ratcliffe bize yalan söylüyor. Open Subtitles لو سالتنى فراتكليف يكذب علينا منذأنغادرنالندن.
    O adam O'ydu işte. İşin kötü kısmı biri bize yalan söylüyor. Open Subtitles هذا ما هو عليه هذا الرجل السيئ بالأمر أن احدهم كان يكذب علينا
    Ya bu adam bize yalan söylüyor ya da kiminle evlendiğinden haberi bile yok. Open Subtitles رقم ضمانها الاجتماعي إما أنه يكذب علينا أو لا يعرف زوجته
    İşte şimdi yeniden karşımıza çıktı ve her zaman ki gibi... bize yalan söylüyor... kafamızı karıştırıyor ve elimizdeki şansı... kullanarak kazandıklarımızı çalmaya çalışıyor. Open Subtitles وها قد عاد ليسيطر علينا ثانية ليفعل ما هو من طبيعته أن يكذب علينا ويربكنا ويسرق منا ما حصلنا عليه بعرق جبيننا وما حالفنا الحظ فيه مرة في حياتنا
    Tatlım, bu ufaklık, ilk karşılaştığımız andan itibaren bize yalan söylüyor. Hey, sen. Open Subtitles إنه يكذب علينا منذ قابلناه
    Onlardan biri bize yalan söylüyor. Open Subtitles وواحد منهم كان يكذب علينا.
    - Yani bize yalan söylüyor. Open Subtitles لذا، فهو يكذب علينا
    Herkese yalan söylüyoruz, herkes bize yalan söylüyor. Yeter. Open Subtitles والجميع يكذب علينا انها فوضى
    bize yalan söylüyor. - Hayır, yapma,hey. Open Subtitles هو يكذب علينا لا هيا
    bize yalan söylüyor. Los Angeles'ta metro yok ki. Open Subtitles إنه يكذب علينا فليس هنالك مترو في (لوس انجلوس)
    Belki de şimdi bize yalan söylüyor. Open Subtitles ربما يكذب علينا الآن
    Adam bize yalan söylüyor! Open Subtitles إنه يكذب علينا!
    - Ama bize yalan söylüyor. Open Subtitles -لكنه يكذب علينا
    Mick ortadan kayboldu. Ketch bize yalan söylüyor. Open Subtitles (ميك) اختفى، و(كيتش) يكذب علينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more