"bizi öldürmeye çalışıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحاول قتلنا
        
    • تحاول قتلنا
        
    • يحاولون قتلنا
        
    Birileri bizi öldürmeye çalışıyor! Lütfen, lütfen, yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles شخص ما يحاول قتلنا أرجوك، أرجوك، نحتاج لمساعدة
    Kısa versiyonunu anlatayım... Dışarıdaki sivri dişli şey bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles القصّة باختصار، كائن ذو أنياب يحاول قتلنا
    Kötü haber de şu, Legion Of Doom hala bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles الخبر السيئ أن فيلق الهلاك ما زال يحاول قتلنا.
    Kötü haber de şu, Legion Of Doom hala bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles الأخبار السيئة هي الفيلق من الموت لا تزال تحاول قتلنا.
    Hayır, ama diğerleri denedi. Başımız belada. Adamlar bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles لا ، ولكن الآخرين حاولوا نحن نواجه مشكلة ، هناك من يحاولون قتلنا
    Bu hiç de komik değil. Bu adam gerçekten bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً هذا الرجل يحاول قتلنا
    Ayrıca oteldeki görevli de bizi öldürmeye çalışıyor, o da madene gidin dedi. Open Subtitles بالإضافة, رجل الفندق المخيف يحاول قتلنا -أخبرنا أن نذهب للمنجم
    Aranızdan biri taraf değiştirdi ve bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles واحد منكم أوقع بكم و هو يحاول قتلنا
    O bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles أرجوك لا تتوقف أنه يحاول قتلنا
    Bakın, anlamıyorsunuz, bir manyak bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles هناك معتوه يحاول قتلنا
    Birisi bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles لوماكس ميت وأحدهم يحاول قتلنا
    Şimdi de çocuk bizde olduğu için bizi öldürmeye çalışıyor. - Bütün bunlar Randall'ın başının altından çıktı. Open Subtitles إنه يحاول قتلنا
    İnsanlar yine bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles هنالك مَن يحاول قتلنا مجدّداً
    İnsanlar yine bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles هناك من يحاول قتلنا مجدّداً
    O bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles إنه يحاول قتلنا
    Bu çılgınlık. Kevin'ı kaybettik ve şimdi bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles (هذا جنون لقد فقدنا (كيغن والآن هو يحاول قتلنا
    Neden lanet olası hayaletler, bizi öldürmeye çalışıyor? Open Subtitles لما هؤلاء الاشباح تحاول قتلنا ؟
    Pek çoğu girdiğimiz dakikadan itibaren bizi öldürmeye çalışıyor fakat yine de gezegende hiçbir yerde olmayan inanılmaz biyolojik harikaları barındırıyorlar ve kesinlikle nefesinizi kesiyorlar. TED والكثير من تلك البيئات المتطرفة تحاول قتلنا منذ اللحظة التي ندخل إليها ، ولكن ماعدا ذلك فهي جذابة جداً. وتحتوي على العديد من العجائب الغريبة في علم الأحياء. وهي مختلفةٌ جذرياً عن الأحياء التي لدينا على الكوكب.
    Evde tıkıldık kaldık, ve kardeşimiz bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles و أختنا تحاول قتلنا
    Bu adamlar bizi öldürmeye çalışıyor! Open Subtitles هؤلاء الرجال يحاولون قتلنا ، فقط أعطيهم ما يريدون
    Daha ilginç bir bilgi vereyim. Druidler bizi öldürmeye çalışıyor! Open Subtitles إليك حقيقة أكثر شوقًا، الكهنة يحاولون قتلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more